| Let it breathe, if it doesn’t breathe, it’s gonna die
| Пусть дышит, если не дышит, то умрет
|
| Let us see, if you let it be, is it gonna fly?
| Давайте посмотрим, если вы позволите этому быть, он будет летать?
|
| Set it free
| Освободи
|
| And if it leaves we say goodbye
| И если он уходит, мы прощаемся
|
| The web we weave
| Сеть, которую мы плетем
|
| And then we grieve
| А потом мы скорбим
|
| And then we cry
| А потом мы плачем
|
| I want to tell you before I forget
| Я хочу сказать тебе, прежде чем я забуду
|
| You’re doing well
| Ты хорошо справляешься
|
| You know you’re living it
| Вы знаете, что живете этим
|
| You’re gonna make it no matter how hard it gets
| Ты справишься, как бы тяжело ни было
|
| Despite the darkness
| Несмотря на темноту
|
| Some of these days
| Некоторые из этих дней
|
| Wintergreen can’t outshine your radiance
| Винтергрин не может затмить твое сияние
|
| Wintergreen or undermine your salience
| Винтергрин, или подорвите свою значимость
|
| Wintergreen I love you more than anything
| Винтергрин, я люблю тебя больше всего на свете
|
| Wintergreen despite the darkness
| Винтергрин, несмотря на темноту
|
| Some of these days
| Некоторые из этих дней
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| But you should know
| Но вы должны знать
|
| You’re on my mind
| Я думаю о тебе
|
| And let it flow
| И пусть это течет
|
| It breaks the other chains and tracks of space and time
| Он разрывает другие цепи и пути пространства и времени.
|
| And if you grow beyond the world that we defined
| И если вы вырастете за пределы мира, который мы определили
|
| Just let me know that you’re gonna be alright
| Просто дайте мне знать, что с вами все будет в порядке
|
| I want to tell you before it’s too late
| Я хочу сказать тебе, пока не стало слишком поздно
|
| You had it all going on right out of the gate
| У вас все это происходило прямо за воротами
|
| You never faked it or phoned it in
| Вы никогда не подделывали это и не звонили по телефону
|
| Despite the darkness
| Несмотря на темноту
|
| Some of these days
| Некоторые из этих дней
|
| Wintergreen can’t outshine your radiance
| Винтергрин не может затмить твое сияние
|
| Wintergreen or undermine your salience
| Винтергрин, или подорвите свою значимость
|
| Wintergreen I love you more than anything
| Винтергрин, я люблю тебя больше всего на свете
|
| Wintergreen despite the darkness
| Винтергрин, несмотря на темноту
|
| Some of these days
| Некоторые из этих дней
|
| The way up and the way down are one in the same
| Путь вверх и путь вниз - одно и то же
|
| I’m calling an audible late in the game
| Я вызываю звук в конце игры
|
| If love is everything, love is pain
| Если любовь — это все, любовь — это боль
|
| Certain spirits are too bright to be tamed
| Некоторые духи слишком яркие, чтобы их можно было приручить
|
| Can’t outshine your radiance
| Не могу затмить твое сияние
|
| Or undermine your salience
| Или подорвать вашу значимость
|
| Or redefine your sentience
| Или переопределить свою чувствительность
|
| Despite the darkness
| Несмотря на темноту
|
| Some of these days
| Некоторые из этих дней
|
| Wintergreen can’t outshine your radiance
| Винтергрин не может затмить твое сияние
|
| Wintergreen can’t undermine your salience
| Винтергрин не может подорвать вашу значимость
|
| Wintergreen I love you more than anything
| Винтергрин, я люблю тебя больше всего на свете
|
| Wintergreen despite the darkness
| Винтергрин, несмотря на темноту
|
| Some of these days
| Некоторые из этих дней
|
| (Wintergreen) | (Винтергрин) |