| If you fall asleep down by the water | Если ты задремлешь у зыбкой реки, |
| Baby I’ll carry you all the way home | Я, словно паромщик, донесу тебя сквозь ночь домой. |
| If you fall asleep down by the water | Если ты задремлешь у зыбкой реки, |
| Baby I’ll carry you all the way home | Я, как лунный страж, понесу тебя к родному порогу. |
| Everybody’s gotta love someone | Всякому — жажда любви: как птице — гнезда, как ветру — простора, |
| But I just wanna love you dear | Но я, мой свет, хочу лишь тебя любить, |
| Everybody’s gotta feel something | Всякому — свой голод чувств, как росе — поутру, |
| I just wanna be with you, you my dear | А мне лишь с тобой быть дано, ты — мое дыханье, |
| I know its hard, I know its hard | Я знаю, как тяжело, я знаю, как тяжело, |
| I know its hard to be in this position | Быть в этом узком притоне тревог — невыносимо, |
| If they stop loving you, I won’t stop loving you | Если другие остынут к тебе, я не перестану любить, |
| If they stop needing you, I’ll still need you my dear | Если забудут нуждаться — я всегда буду жить твоей жаждой, мой свет, |
| If you fall asleep down by the water | Если ты задремлешь у зыбкой реки, |
| Baby I’ll carry you all the way home | Я, словно паромщик, донесу тебя сквозь ночь домой, |
| If you fall asleep down by the water | Если ты задремлешь у зыбкой реки, |
| Baby I’ll carry you all the way home | Я, как лунный страж, понесу тебя к родному порогу, |
| You gotta believe me when I say | Поверь мне, когда я шепчу тебе, |
| When I say the word forever | Когда я произношу слово — вечность, |
| And whatever comes your way | Что бы ни бросило тебе дорога, |
| We’ll still be here together | Мы всё равно останемся — как корни в глубине земли — вдвоём, |
| I know its hard, I know its hard | Я знаю, как тяжело, я знаю, как тяжело, |
| But I understand you, just take my hand | Но я понимаю тебя: доверься, возьми мою ладонь, |
| If you fall asleep down by the water | Если ты задремлешь у зыбкой реки, |
| Baby I’ll carry you all the way home | Я, словно паромщик, донесу тебя сквозь ночь домой. |
| If you fall asleep down by the water | Если ты задремлешь у зыбкой реки, |
| Baby I’ll carry you all the way home | Я, как лунный страж, понесу тебя к родному порогу. |