Перевод текста песни Such A Night - Original - The Drifters

Such A Night - Original - The Drifters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Such A Night - Original, исполнителя - The Drifters. Песня из альбома The Drifters' The Way I Feel, в жанре R&B
Дата выпуска: 23.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский

Such A Night - Original

(оригинал)
It was a night
Ooh, what a night
It was it really was
Such a night
The moon was bright
Oh, how so bright
It was it really was such a night
The night was alight with stars above
Ooh
When he kissed me
I had to fall in love
Oh
It was a kiss
Ooh
What a kiss
It was it really was such a kiss
Oh, how he could kiss
Oh, what a kiss
It was it really was such a kiss
Just the thought of his lips
Sets me afire
I reminisce and I’m filled with desire
But I’d gave my heart to him
In sweet surrender
How well I remember
I’ll always remember
Oh
What a night
Ooh
What a night
It was it really was
Such a night
Came the dawn
And my heart and his love
And the night was gone
But I’ll never forget the kiss
The kiss in the moonlight
Ooh, such a kiss
Such a night
It was a night
Ooh, what a night
It was it really was
Such a night
Came the dawn
And my heart and his love
And the night was gone
But I’ll never forget the kiss
The kiss in the moonlight
How well I remember
I’ll always remember
That night
Ooh
What a night it was it really was
Such a night
When we kissed
I had to fall in love
But I’d gave my heart to her
In sweet surrender
How well I remember
I’ll always remember
Oh
That night
Ooh
What a night
It was it really was
Such a night
When we kissed
I had to fall in love
Well, he’s gone, gone, gone
Yes, he’s gone, gone, gone
Came the dawn, dawn, dawn
And my love was gone
But before that dawn
Yes before that dawn
And before that dawn
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Such a night

Такая Ночь - Оригинальная

(перевод)
Это была ночь
О, какая ночь
Это было, это действительно было
Такая ночь
Луна была яркой
О, как ярко
Это была действительно такая ночь
Ночь была освещена звездами выше
Ох
Когда он поцеловал меня
Я должен был влюбиться
Ой
Это был поцелуй
Ох
Какой поцелуй
Это был действительно такой поцелуй
О, как он мог целовать
О, какой поцелуй
Это был действительно такой поцелуй
Просто мысль о его губах
Поджигает меня
Я вспоминаю, и я полон желания
Но я отдал ему свое сердце
В сладкой капитуляции
Насколько хорошо я помню
Я всегда буду помнить
Ой
Что ночью
Ох
Что ночью
Это было, это действительно было
Такая ночь
Пришел рассвет
И мое сердце и его любовь
И ночь ушла
Но я никогда не забуду поцелуй
Поцелуй в лунном свете
О, такой поцелуй
Такая ночь
Это была ночь
О, какая ночь
Это было, это действительно было
Такая ночь
Пришел рассвет
И мое сердце и его любовь
И ночь ушла
Но я никогда не забуду поцелуй
Поцелуй в лунном свете
Насколько хорошо я помню
Я всегда буду помнить
Та ночь
Ох
Какая это была ночь, это было на самом деле
Такая ночь
когда мы целовались
Я должен был влюбиться
Но я отдал ей свое сердце
В сладкой капитуляции
Насколько хорошо я помню
Я всегда буду помнить
Ой
Та ночь
Ох
Что ночью
Это было, это действительно было
Такая ночь
когда мы целовались
Я должен был влюбиться
Ну, он ушел, ушел, ушел
Да, он ушел, ушел, ушел
Наступил рассвет, рассвет, рассвет
И моя любовь ушла
Но до этого рассвета
Да до этого рассвета
И до этого рассвета
Ох, ох, ох, ох, ох
Такая ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Up On The Roof 2011
Save The Last Dance For Me 2011
Under the Boardwalk 2013
This Magic Moment - Re-Recording 2006
There Goes My Baby 2011
Up On The Roof - Re-Recording 2006
Saturday Night At the Movies 2014
Sweets For My Sweet 2011
Lets Groove 2012
Honey Love (with Clyde McPhatter) ft. Clyde McPhatter 2007
White Christmas (From "Home Alone") 2016
The Good Life 2005
Spanish Harlem 2011
When My Little Girl Is Smiling - Re-Recording 2006
Save the Last Dance 2016
Ruby Baby 2019
On Broadway 2016
The Christmas Song 2013
Silent Night 2010
Hypnotized 2019

Тексты песен исполнителя: The Drifters