| Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
| О, когда палит солнце и прожигает смолу на крыше
|
| And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire-proof
| И ваша обувь становится такой горячей, что вы хотите, чтобы ваши усталые ноги были огнеупорными
|
| Under the boardwalk, down by the sea, yeah
| Под променадом, у моря, да
|
| On a blanket with my baby is where I’ll be
| Я буду на одеяле с моим ребенком
|
| (Under the boardwalk) out of the sun
| (Под дощатым настилом) вдали от солнца
|
| (Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun
| (Под променадом) мы повеселимся
|
| (Under the boardwalk) people walking above
| (Под променадом) люди ходят выше
|
| (Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love
| (Под променадом) мы влюбимся
|
| Under the board-walk (board-walk!)
| Под дощатым настилом (настилом!)
|
| From the park you hear the happy sound of a carousel
| Из парка слышен веселый звук карусели
|
| Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and French fries they sell
| М-м-м, вы почти можете попробовать хот-доги и картофель фри, которые они продают.
|
| Under the boardwalk, down by the sea, yeah
| Под променадом, у моря, да
|
| On a blanket with my baby is where I’ll be
| Я буду на одеяле с моим ребенком
|
| (Under the boardwalk) out of the sun
| (Под дощатым настилом) вдали от солнца
|
| (Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun
| (Под променадом) мы повеселимся
|
| (Under the boardwalk) people walking above
| (Под променадом) люди ходят выше
|
| (Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love
| (Под променадом) мы влюбимся
|
| Under the board-walk (board-walk!)
| Под дощатым настилом (настилом!)
|
| Oooooh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
| Ооооо, под променадом, у моря, да
|
| On a blanket with my baby is where I’ll be
| Я буду на одеяле с моим ребенком
|
| (Under the boardwalk) out of the sun
| (Под дощатым настилом) вдали от солнца
|
| (Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun
| (Под променадом) мы повеселимся
|
| (Under the boardwalk) people walking above
| (Под променадом) люди ходят выше
|
| (Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love
| (Под променадом) мы влюбимся
|
| Under the board-walk (board-walk!) | Под дощатым настилом (настилом!) |