| Well it’s early in the morning and it’s time to make a start,
| Что ж, рано утром, и пора начинать,
|
| And I put my poly surfboard on the rack upon my car.
| И я поставил свою доску для серфинга на стойку в машине.
|
| I head down to the surfside, where the waves fine,
| Я направляюсь к прибою, где волны прекрасные,
|
| I’m gonna catch a mountain but I won’t go down the mine.
| Я собираюсь поймать гору, но я не пойду вниз по шахте.
|
| Ya gotta walk the plank, ride the hook,
| Я должен ходить по доске, кататься на крючке,
|
| Gonna let them ride and keep it nice and tight.
| Собираюсь позволить им ездить и держать его красиво и плотно.
|
| An' now the time is growing near, you’re movin' down the wall, now steady as
| И теперь время приближается, ты двигаешься вниз по стене, теперь устойчиво, как
|
| she goes you got your toes upon the nose.
| она идет, у тебя пальцы на носу.
|
| And now you’re hangin' five, hangin' five,
| И теперь ты висишь пять, висишь пять,
|
| Hangin' five toes …
| Висячие пять пальцев…
|
| upon the malibu.
| на малибу.
|
| And now you’ve hit the beach and your feelin' mighty fine.
| А теперь вы попали на пляж и чувствуете себя прекрасно.
|
| You turn your board around for the second time.
| Вы переворачиваете свою доску во второй раз.
|
| You make it out the back, the swells are comin' fast.
| Вы делаете это сзади, волны идут быстро.
|
| The first ones are too small, and so you take the last.
| Первые слишком малы, поэтому вы берете последние.
|
| Ya gotta walk the plank, ride the hook,
| Я должен ходить по доске, кататься на крючке,
|
| Gonna let them ride and keep it nice and tight.
| Собираюсь позволить им ездить и держать его красиво и плотно.
|
| An' now the time is growing near, you’re movin' down the wall, now steady as
| И теперь время приближается, ты двигаешься вниз по стене, теперь устойчиво, как
|
| she goes, you got your toes upon the nose.
| она идет, у тебя пальцы на носу.
|
| And now you’re hangin' five, hangin' five,
| И теперь ты висишь пять, висишь пять,
|
| Hangin' five toes …
| Висячие пять пальцев…
|
| upon the malibu.
| на малибу.
|
| LET'
| ПОЗВОЛЯТЬ'
|
| S STOMP! | ТОПОП! |
| (musical interlude) And when the day is over, and all the surfers meet,
| (музыкальная пауза) И когда день закончится, и все серферы соберутся,
|
| You go down to the surf club to dance and stomp the beat.
| Вы идете в клуб серфинга, чтобы танцевать и отбивать ритм.
|
| And when the night is through you hear the fellas say,
| И когда ночь проходит, вы слышите, как парни говорят:
|
| Don’t forget tomorrow, you got another day."Ya gotta walk the plank,
| Не забудь завтра, у тебя есть еще один день. "Я должен идти по доске,
|
| ride the hook,
| кататься на крючке,
|
| Gonna let them ride and keep it nice and tight.
| Собираюсь позволить им ездить и держать его красиво и плотно.
|
| An' now the time is growing near, you’re movin' down the wall,
| А теперь время приближается, ты движешься вниз по стене,
|
| Now steady as she goes you got your toes upon the nose.
| Теперь устойчиво, когда она идет, вы упираетесь пальцами ног в нос.
|
| And now you’re hangin' five, hangin' five,
| И теперь ты висишь пять, висишь пять,
|
| Hangin' five toes …
| Висячие пять пальцев…
|
| upon the malibu, upon the malibu. | на малибу, на малибу. |
| (You know you gotta walk the plank, Frank.
| (Ты знаешь, что тебе нужно идти по доске, Фрэнк.
|
| ) (Get your toes right up on that nose, Surfer Joe.) (And don’t forget, Frank.
| ) (Подними пальцы ног прямо на этот нос, Серфер Джо.) (И не забудь, Фрэнк.
|
| Watch that bushy, bushy blonde hairdo.) | Посмотрите на эту пышную, пышную светлую прическу.) |