| When I was a little boy my daddy used to say to me, so-on
| Когда я был маленьким мальчиком, мой папа говорил мне, так что
|
| You’ve got a whole lot of livin' and a lot of hard work to be done
| У вас много жизни и много тяжелой работы, которую нужно сделать
|
| He said, go get your marbles, put 'em in the house
| Он сказал, иди, возьми свои шарики, положи их в дом
|
| Tear down your castles in the sand
| Снесите свои замки на песке
|
| Come with your poppy to this cotton patch
| Приходите со своим маком на этот хлопковый участок
|
| Get a little dirt on your hands
| Получить немного грязи на руки
|
| Get a little dirt on your hands, boy, get a little dirt on your hands
| Немного грязи на руки, мальчик, немного грязи на руки
|
| If you wanna grow up to be a big big man
| Если ты хочешь вырасти большим большим мужчиной
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| Well I got to be twenty and I thought I was a pretty big whee-eel
| Ну, мне было двадцать, и я думал, что я довольно большой белый угорь
|
| Left the country for the city, met a slicker with a shady dea-eal
| Уехал из страны в город, встретил пижонку с сомнительным де-илом
|
| He said hold up the tavern, grab all the money
| Он сказал, задержите таверну, возьмите все деньги
|
| Run as fast as you can
| Беги так быстро, как только можешь
|
| If you wanna get along in this big bad world
| Если вы хотите жить в этом большом плохом мире
|
| You’ve gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| Get a little dirt on your hands, boy, get a little dirt on your hands
| Немного грязи на руки, мальчик, немного грязи на руки
|
| If you wanna grow up to be a big big man
| Если ты хочешь вырасти большим большим мужчиной
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| Well it’s four in the mornin' and the warden is callin' my na-ame
| Ну, четыре утра, и надзиратель зовет меня по имени
|
| Said he’s teachin' me a lesson, gonna send me out to work in the rain
| Сказал, что преподает мне урок, собирается отправить меня на работу под дождем
|
| He said dig that ditch boy, chop that wood, I’ve gotta make you understand
| Он сказал, копай эту канаву, мальчик, руби дрова, я должен заставить тебя понять
|
| The only way to straighten out a boy like you
| Единственный способ исправить такого мальчика, как ты
|
| Is to get a little dirt on your hands
| Это немного испачкать руки
|
| Get a little dirt on your hands, boy, get a little dirt on your hands
| Немного грязи на руки, мальчик, немного грязи на руки
|
| If you wanna grow up to be a big big man
| Если ты хочешь вырасти большим большим мужчиной
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| You gotta get a little dirt on your hands
| Тебе нужно немного испачкать руки
|
| Get a little dirt on your hands
| Получить немного грязи на руки
|
| Ge | Ge |