Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grandma's Comforter, исполнителя - The Days.
Дата выпуска: 11.06.1993
Язык песни: Английский
Grandma's Comforter(оригинал) |
I remember as a child going to my grandma’s house |
And at bedtime she would come in, in her faded cotton gown |
In her faded cotton gown |
She would tuck me ‘neath the covers after we had said our prayers |
She’d ask angels to protect me so that I would not be scared |
Sometimes later on at night, When the fireplace would go out |
When outside the wind was howling, I’d hear the rustle of her gown |
She’d get out that old comforter and throw it over me |
It felt so warm and peaceful as I went back to sleep |
Grandma’s comforter was there on cold nights to keep me warm |
As I lay in peaceful sleep I knew I was safe from harm |
I trusted her with childlike faith holding to her loving arms |
Under grandmas comforter, a shelter from the storm |
And now that I am grown-up with children of my own |
They’ll never know my grandma because she already gown |
But I remember what she told me as I sat close by her side |
If you’ll give your heart to jesus you’ll have this comforter all the time |
Grandma’s comforter still here on cold nights to keep me warm |
No matter what the problem he’ll keep me safe from harm |
I trusted in him with childlike faith holding to his loving arms |
I’ve got grandmas comforter, a shelter from the storm |
(перевод) |
Я помню, как ребенком шел в дом моей бабушки |
А перед сном она приходила в своем полинявшем хлопчатобумажном платье |
В выцветшем хлопковом платье |
Она укладывала меня под одеяло после того, как мы молились |
Она просила ангелов защитить меня, чтобы мне не было страшно |
Иногда поздней ночью, Когда камин гас |
Когда снаружи завывал ветер, я слышал шелест ее платья |
Она доставала это старое одеяло и набрасывала его на меня. |
Было так тепло и спокойно, когда я снова заснул |
Бабушкино одеяло было там холодными ночами, чтобы согреть меня |
Когда я лежал в мирном сне, я знал, что я в безопасности от вреда |
Я доверял ей с детской верой, держась за ее любящие руки |
Под бабушкиным одеялом укрытие от непогоды |
И теперь, когда я вырос со своими детьми |
Они никогда не узнают мою бабушку, потому что она уже одета |
Но я помню, что она сказала мне, когда я сидел рядом с ней |
Если ты отдашь свое сердце Иисусу, у тебя всегда будет этот утешитель |
Бабушкино одеяло все еще здесь холодными ночами, чтобы согреть меня |
Неважно, в чем проблема, он защитит меня от вреда |
Я доверял ему с детской верой, держась за его любящие руки |
У меня есть бабушкино одеяло, укрытие от непогоды |