
Дата выпуска: 08.12.2014
Язык песни: Английский
Please Don't Bomb Nobody This Holiday(оригинал) |
Here’s a holiday message going out to the world |
Please listen up our white flags are unfurled |
What we gotta do to get it thru to you |
To play nice with each other |
Don’t make me separate you |
No more hateratin' sistas and brothas |
It seems like everybody |
Needs a little time-out |
The bullies running loose |
We’re callin for a truce |
A world full of doubt |
Grown ups are lyin while babies be cryin |
We’re all pickin sides causin' divides |
Losin our pride |
Here’s all we’re asking you |
Please don’t |
Bomb nobody |
This holiday (not on the holiday) |
It just don’t seem nice to bomb people |
Don’t fight |
It’s impolite |
It ain’t right |
Not tonight |
Not on the holiday |
Instead of a bomb |
Send a pear tree or maybe a fruit cake or snow cone machine |
Kill them with kindness and you’ll understand |
You got to learn to use your friggin words |
Instead of you hands |
(spoken) |
Come on world |
Why you gotta bomb people? |
Especially on the holiday |
You bein' so naughty |
Yeah, maybe you need a big spankin' |
The world needs a big fat spankin' |
And I’m gonna give it to you. |
Awite? |
Here’s what I want you to do is dig deep down in you soul |
And find someone you cannot understand or frickin deal with at all |
Go up and ask them to hang with you walk in their shoe |
Let me know how it go, I ain’t walkin in nobody’s shoes |
Shoes are nasty baby |
All the world’s problems they start out at home |
So take care of all your bullcrap 'fore you walk out your door |
Don’t spread your hate germs and make all us ill |
Don’t make me pull this world over, you know that I will |
Please don’t |
Bomb no-body |
This holiday (Not on the holiday) |
Don’t bom people mutherfuckers |
Keep it peaceful |
Shit |
Please don’t bomb no |
Please don’t bomb no |
Please don’t bomb no |
Please don’t bomb no |
Пожалуйста, Не Бомбите Никого В Этот Праздник(перевод) |
Вот праздничное послание, адресованное миру |
Пожалуйста, послушайте, наши белые флаги развернуты |
Что мы должны сделать, чтобы донести это до вас |
Чтобы хорошо играть друг с другом |
Не заставляй меня отделять тебя |
Нет больше ненавистных сестер и братьев |
Кажется, что все |
Требуется небольшой перерыв |
Хулиганы на свободе |
Мы призываем к перемирию |
Мир, полный сомнений |
Взрослые лгут, пока дети плачут |
Мы все выбираем стороны, вызывая разногласия |
Потерять нашу гордость |
Вот все, что мы просим вас |
Пожалуйста, не |
никого не бомбить |
В этот праздник (не в праздник) |
просто нехорошо бомбить людей |
Не борись |
это невежливо |
это неправильно |
Не сегодня ночью |
Не в праздник |
Вместо бомбы |
Отправьте грушу или, может быть, фруктовый пирог или машину для снежных конусов. |
Убей их добротой и ты поймешь |
Вы должны научиться использовать свои чертовы слова |
Вместо ваших рук |
(разговорный) |
Давай мир |
Почему ты должен бомбить людей? |
Особенно в праздник |
Ты такой непослушный |
Да, может быть, тебе нужна большая порка |
Миру нужна большая толстая порка |
И я дам его тебе. |
Авите? |
Вот что я хочу, чтобы вы копнули глубоко в свою душу |
И найдите кого-то, кого вы не можете понять или с кем вообще не можете иметь дело |
Поднимитесь и попросите их пообщаться с вами, походите в их ботинке. |
Дай мне знать, как дела, я не хожу ни в чьей обуви |
Обувь противный ребенок |
Все мировые проблемы начинаются дома |
Так что позаботьтесь обо всей своей ерунде, прежде чем выйти за дверь |
Не распространяйте свои микробы ненависти и не делайте всех нас больными |
Не заставляй меня тянуть этот мир, ты знаешь, что я |
Пожалуйста, не |
Бомба без тела |
В этот праздник (Не в праздник) |
Не рожайте людей ублюдками |
Держите это мирным |
Дерьмо |
Пожалуйста, не бомбите нет |
Пожалуйста, не бомбите нет |
Пожалуйста, не бомбите нет |
Пожалуйста, не бомбите нет |