| They were farm kids way down in Dixie
| Они были фермерскими детьми далеко в Дикси
|
| Met in high school in the sixties
| Познакомился в старшей школе в шестидесятых
|
| Everyone knew it was love from the start
| Все знали, что это любовь с самого начала
|
| One July, in the midnight hour
| Один июль, в полночный час
|
| He climbed upon the water tower
| Он взобрался на водонапорную башню
|
| Stood on the rail and painted a ten-foot heart
| Встал на перила и нарисовал десятифутовое сердце
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| On a hot summer night
| Жаркой летней ночью
|
| He wrote «Billy Bob loves Charlene»
| Он написал «Билли Боб любит Шарлин».
|
| In letters three-foot-high
| Буквами трехфутовой высоты
|
| And the whole town said that he should have used red
| И весь город сказал, что он должен был использовать красный
|
| But it looked good to Charlene
| Но это выглядело хорошо для Шарлин
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| They settled down on eighty acres
| Они поселились на восьмидесяти акрах
|
| Raising sweet corn, kids, and tomatoes
| Выращивание сладкой кукурузы, козлят и помидоров
|
| They went together like a hand and a glove
| Они шли вместе, как рука и перчатка
|
| On a clear day from their front yard
| В ясный день со своего двора
|
| If you look and know what to look for
| Если вы ищете и знаете, что искать
|
| Off to the east, you can still read his words of love
| На востоке вы все еще можете прочитать его слова любви
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| On a hot summer night
| Жаркой летней ночью
|
| He wrote «Billy Bob loves Charlene»
| Он написал «Билли Боб любит Шарлин».
|
| In letters three-foot-high
| Буквами трехфутовой высоты
|
| And the whole town said the boy should have used red
| И весь город сказал, что мальчик должен был использовать красный
|
| But it looked good to Charlene
| Но это выглядело хорошо для Шарлин
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| Now more than once the town has discovered
| Теперь уже не раз город открывал
|
| Painting over it ain’t no use
| Красить поверх него бесполезно
|
| There ain’t no paint in the world that’ll cover it
| В мире нет краски, которая покрыла бы это
|
| The heart keeps showing through
| Сердце продолжает показывать
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| On a hot summer night
| Жаркой летней ночью
|
| He wrote «Billy Bob loves Charlene»
| Он написал «Билли Боб любит Шарлин».
|
| In letters three-foot-high
| Буквами трехфутовой высоты
|
| And the whole town said the fool should have used red
| И весь город сказал, что дурак должен был использовать красный
|
| But it looked good to Charlene
| Но это выглядело хорошо для Шарлин
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| Ah, paint it green boy
| Ах, нарисуй его зеленым мальчиком
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| On a hot summer night
| Жаркой летней ночью
|
| He wrote «Billy Bob loves Charlene»
| Он написал «Билли Боб любит Шарлин».
|
| In letters three-foot-high
| Буквами трехфутовой высоты
|
| And the whole town said the boy should have used red
| И весь город сказал, что мальчик должен был использовать красный
|
| But it looked good to Charlene
| Но это выглядело хорошо для Шарлин
|
| In John Deere green
| В зеленом цвете John Deere
|
| John Deere green | Джон Дир зеленый |