Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorrow On the Rails, исполнителя - The Cog is Dead.
Дата выпуска: 23.05.2013
Язык песни: Английский
Sorrow On the Rails(оригинал) |
The air is cold and biting |
The sky is bleak and white |
A prison train goes travelling |
Swiftly through the night |
Fourty men in bondage |
Off to meet their fate |
They’re wrongfully convicted |
But now it seems it’s much too late! |
In Siberia |
There’s sorrow on the rails |
These prisoners have done no wrong |
But now they’re off to jail |
Curse the wicked man |
Who led the cruel attack |
Their train has left the station but |
It’s never coming back |
A crooked politician |
Was soon to be exposed |
By several men who knew the truth |
When trouble had arose |
Furious and panicked |
He came up with a lie |
He pulled some strings and banished them |
And sent these poor men off to die |
In Siberia |
There’s sorrow on the rails |
These prisoners have done no wrong |
But now they’re off to jail |
Curse the wicked man |
Who led the cruel attack |
Their train has left the station but |
It’s never coming… |
Wait! |
There may be a gleam of hope |
As one of the prisoners has loosened up his rope |
Freed from his bonds, he sneaks down front |
Up to the engine with a man to confront |
Slow and soft are this man’s steps |
As he walks with his rope plotting out what’s next |
He enters the cab slowly from the rear |
Then he binds and gags the engineer |
In Siberia |
There’s triumph on the rails |
These blameless men have freed themselves |
From those who would assail |
Now they’re free at last |
And racing down the track |
They’re moving ever forward |
And they’re never going — Hey! |
Never going back |
Печаль на рельсах(перевод) |
Воздух холодный и резкий |
Небо холодное и белое |
Тюремный поезд отправляется в путешествие |
Быстро через ночь |
Сорок мужчин в рабстве |
Навстречу своей судьбе |
Они несправедливо осуждены |
Но теперь, кажется, уже слишком поздно! |
В Сибири |
На рельсах печаль |
Эти заключенные не сделали ничего плохого |
Но теперь они отправляются в тюрьму |
Проклятие злого человека |
Кто возглавил жестокую атаку |
Их поезд ушел со станции, но |
Это никогда не вернется |
Нечестный политик |
Вскоре должен был быть разоблачен |
Несколькими людьми, которые знали правду |
Когда возникла проблема |
В ярости и панике |
Он придумал ложь |
Он дернул за ниточки и изгнал их |
И отправил этих бедняков умирать |
В Сибири |
На рельсах печаль |
Эти заключенные не сделали ничего плохого |
Но теперь они отправляются в тюрьму |
Проклятие злого человека |
Кто возглавил жестокую атаку |
Их поезд ушел со станции, но |
Никогда не придет… |
Ждать! |
Может быть проблеск надежды |
Как один из заключенных ослабил свою веревку |
Освободившись от оков, он пробирается вперед |
До двигателя с мужчиной, чтобы противостоять |
Медленны и мягки шаги этого человека |
Когда он идет со своей веревкой, планируя, что будет дальше |
Он медленно входит в кабину сзади |
Затем он связывает и затыкает рот инженеру |
В Сибири |
Триумф на рельсах |
Эти безупречные люди освободились |
От тех, кто будет нападать |
Теперь они наконец-то свободны |
И гонка по трассе |
Они движутся вперед |
И они никогда не собираются — Эй! |
Никогда не возвращайся |