Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Run Girl Run, исполнителя - The Cog is Dead.
Дата выпуска: 30.11.2015
Язык песни: Английский
Run Girl Run(оригинал) |
Annie was a curious girl |
She hoped to travel the world |
Explore under every stone |
(La la la la la la la) |
And if something did catch her eye |
She’d always peer in and pry |
She couldn’t leave it alone |
Well, curiosity, as they say |
Eventually one day |
Led to the death of the cat |
(La la la la la la la) |
And if she really knew what was best |
She would have gave it a rest |
Before she came across some |
Thing she’d regret |
Annie grabbed her new leather cap |
Her trusty weathered old map |
And made her way into town |
(La la la la la la la) |
Snuck in Mr. Willowby’s store |
So she could go and explore |
But something was going down! |
(La la la la la) |
Well, Willowby was in the back |
And plotting out an attack |
That would take over the world! |
But just then |
She made a loose floorboard creak |
He spotted her and he shrieked |
«Hey, you there, this is no place |
For little girls!» |
Run, girl, run, run as fast as you can! |
There’s a crazed shopkeep' and you’re a threat to his plan! |
Run, girl, run, 'cause this has gone mad |
These are mechanical men |
We are |
So run as fast as you can |
Or you’ll be dead! |
Willowby had worked all his life |
With only sorrow and strife |
Leaving him bitter and chained |
(La la la la la la la) |
He felt that he deserved some respect |
He dreamt the world would erect |
A monument in his name |
(La la la la la) |
So he spent all his nights and his days |
In his shop toiling away |
With just the things in the store |
(La la la la la la la) |
So he made an army of drones |
From pots and pans and ham bones |
And other scraps from the |
Re-fridgerator |
Willowby knew sweet little Anne |
Would surely ruin his plan |
And so she had to be stopped |
(La la la la la la la) |
Summoning his minions of merch |
He ordered them to go search |
And find the girl in the shop |
(La la la la la) |
Well, hiding in the dairy case |
Dear little Annie’s heart raced |
The girl was frozen with fear |
But just then |
She looked up from her milk crate |
Preparing to meet her fate |
One of the robots said «Sir |
She’s over here!» |
Run, girl, run, run as fast as you can! |
There’s a crazed shopkeep' and you’re a threat to his plan! |
Run, girl, run, 'cause this has gone mad |
These are mechanical men |
We are |
So run as fast as you can |
Or you’ll be dead! |
Run! |
Run, girl, run, run as fast as you can! |
There’s a crazed shopkeep' and you’re a threat to his plan! |
Run, girl, run, 'cause this has gone mad |
The robot age has begun |
Humanity will be done |
So to survive you gotta |
RUN, RUN, RUN, RUN, RUN! |
Беги, Девочка, Беги!(перевод) |
Энни была любопытной девочкой |
Она надеялась путешествовать по миру |
Исследуй под каждым камнем |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
И если что-то привлекло ее внимание |
Она всегда заглядывала и подглядывала |
Она не могла оставить это в покое |
Ну и любопытство, как говорится |
В конце концов в один прекрасный день |
Привел к смерти кота |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
И если бы она действительно знала, что лучше |
Она бы дала ему отдохнуть |
Прежде чем она наткнулась на некоторые |
Вещь, о которой она пожалеет |
Энни схватила свою новую кожаную кепку |
Ее верная выветренная старая карта |
И пробилась в город |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Пробрался в магазин мистера Уиллоуби. |
Чтобы она могла пойти и исследовать |
Но что-то шло вниз! |
(Ля ля ля ля ля) |
Ну, Уиллоуби был сзади |
И замышляя атаку |
Вот бы захватить мир! |
Но именно тогда |
Она заставила скрипеть рыхлую половицу |
Он заметил ее и закричал |
«Эй, ты там, здесь не место |
Для маленьких девочек!» |
Беги, девочка, беги, беги так быстро, как только можешь! |
Там сумасшедший продавец, а ты — угроза его плану! |
Беги, девочка, беги, потому что это сошло с ума |
Это механические люди |
Мы |
Так что бегите так быстро, как можете |
Или ты умрешь! |
Уиллоуби всю жизнь работал |
Только с печалью и борьбой |
Оставив его горьким и прикованным |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Он чувствовал, что заслуживает некоторого уважения |
Он мечтал, что мир воздвигнет |
Памятник его имени |
(Ля ля ля ля ля) |
Так он провел все свои ночи и свои дни |
В своем магазине трудится |
Только с вещами в магазине |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Поэтому он сделал армию дронов |
Из кастрюль и сковородок и ветчины |
И другие обрывки из |
холодильник |
Уиллоуби знал милую маленькую Энн |
Наверняка разрушит его план |
И поэтому ее пришлось остановить |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Призыв своих приспешников |
Он приказал им отправиться на поиски |
И найти девушку в магазине |
(Ля ля ля ля ля) |
Что ж, прячусь в молочном футляре |
Сердце дорогой маленькой Энни забилось быстрее. |
Девушка замерла от страха |
Но именно тогда |
Она подняла глаза от своего молочного ящика |
Готовясь встретить свою судьбу |
Один из роботов сказал: «Сэр |
Она здесь!» |
Беги, девочка, беги, беги так быстро, как только можешь! |
Там сумасшедший продавец, а ты — угроза его плану! |
Беги, девочка, беги, потому что это сошло с ума |
Это механические люди |
Мы |
Так что бегите так быстро, как можете |
Или ты умрешь! |
Бежать! |
Беги, девочка, беги, беги так быстро, как только можешь! |
Там сумасшедший продавец, а ты — угроза его плану! |
Беги, девочка, беги, потому что это сошло с ума |
Эпоха роботов началась |
Человечество будет сделано |
Итак, чтобы выжить, вам нужно |
БЕЖИМ, БЕЖИМ, БЕЖИМ, БЕЖИМ, БЕЖИМ! |