Перевод текста песни Never Go into the Woods - The Cog is Dead

Never Go into the Woods - The Cog is Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Go into the Woods, исполнителя - The Cog is Dead.
Дата выпуска: 15.07.2019
Язык песни: Английский

Never Go into the Woods

(оригинал)
Oh, my dear Olivia,
you're young and you have much to learn
and I will do my very best
to teach you about the world.
When you're inside the house, my dear
you'll never have a thing to fear
but waiting just outside are things
so scary your hair will curl!
If you go out beyond those trees
your palms will sweat, you'd knock your knees!
The creatures you encounter there
would gobble you up for good!
There's dangers lurking just outside
but no need to be terrified,
this simple advice can be applied:
NEVER GO INTO THE WOODS!
Wolves and bears
will eat you there!
They'll drag you to their den!
Please, my dear
won't you stay in here?
Or you'll never be seen again
NEVER SEEN AGAIN!
Please, my dear Olivia,
I know that you are curious
and even though you're older now,
I don't think you're prepared
I'll teach you methods of defense,
some hunting skills and common sense,
but still, I feel it would be best
if you don't even dare
It's perfectly normal to feel trapped,
a life indoors can leave you sapped
but please know my advice is apt,
you'll stay in here safe, as you should.
I only insist because I care,
disaster's lurking everywhere,
and losing you I just couldn't bear,
so...
NEVER GO INTO THE WOODS!
Wolves and bears
will eat you there!
They'll drag you to their den!
Please, my dear
won't you stay in here?
Or you'll never be seen again
NEVER SEEN AGAIN!
Father, let me go my way!
Let me face it, come what may!
It's my choice, so let me go!
TRAVELING BOLDLY OFF INTO THE DANGERS UNKNOWN!
(two, three, four)
Wolves and bears
will fear you there!
So fight!
Make sure you win!
Go, my dear!
Don't forget your spear!
Be brave till we meet again
Till we meet again.

Никогда не ходи в Лес

(перевод)
О, моя дорогая Оливия,
ты молод и тебе есть чему поучиться
и я сделаю все возможное
чтобы научить вас миру.
Когда ты в доме, моя дорогая
тебе никогда не будет чего бояться
но ждут снаружи вещи
так страшно ваши волосы вьются!
Если вы выйдете за эти деревья
ладошки вспотеют, коленки стукнешь!
Существа, которых вы там встретите
сожрет тебя навсегда!
Опасности скрываются снаружи
но не надо бояться,
можно применить этот простой совет:
НИКОГДА НЕ ХОДИТЕ В ЛЕС!
Волки и медведи
съест тебя там!
Они затащат тебя в свое логово!
Пожалуйста, моя дорогая
ты не останешься здесь?
Или тебя больше никогда не увидят
БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ!
Пожалуйста, моя дорогая Оливия,
Я знаю, что тебе любопытно
И хоть ты теперь старше,
Я не думаю, что ты готов
Я научу тебя методам защиты,
некоторые охотничьи навыки и здравый смысл,
но все же, я чувствую, что это было бы лучше
если ты даже не посмеешь
Совершенно нормально чувствовать себя в ловушке,
жизнь в помещении может оставить вас истощенным
но, пожалуйста, знайте, что мой совет уместен,
ты останешься здесь в безопасности, как и должен.
Я настаиваю только потому, что мне не все равно,
Катастрофа подстерегает повсюду,
И потерять тебя я просто не мог вынести,
так...
НИКОГДА НЕ ХОДИТЕ В ЛЕС!
Волки и медведи
съест тебя там!
Они затащат тебя в свое логово!
Пожалуйста, моя дорогая
ты не останешься здесь?
Или тебя больше никогда не увидят
БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ!
Отец, отпусти меня!
Позволь мне взглянуть правде в глаза, будь что будет!
Это мой выбор, так что отпусти меня!
СМЕЛОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В НЕИЗВЕСТНЫЕ ОПАСНОСТИ!
(два, три, четыре)
Волки и медведи
там тебя будут бояться!
Так что борись!
Убедитесь, что вы выиграли!
Иди, моя дорогая!
Не забудь свое копье!
Будь храбрым, пока мы не встретимся снова
Пока мы не встретимся снова.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: The Cog is Dead

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
La Espada Sagrada 1995
Canto Bebo e Choro ft. Ronaldo 2015
Глава 2. Кто сделал лужу ft. Александр Пожаров 2021
El crujir de tus rodillas 2015
Nubi di ieri sul nostro domani odierno 2006