
Дата выпуска: 14.04.2016
Язык песни: Английский
Excuse Me?(оригинал) |
Well you’re hardly right, you know it |
And I hate to watch you blow it |
Well you’re hardly right if you think that you left me |
Your heart is beating in my memory |
Well you’re hardly right to say it |
You’ve been running my name ragged |
You’re a stranger now I don’t know who you are |
It’s a shame you let my name out of your mouth |
Well excuse me what did you say? |
I’ve taken all I can take |
Well excuse me for losing my head |
But I heard what you said |
Heard what you said |
Well it’s only right you hear it |
It’s the song of the defeated |
It was never there, it slipped right off your palm |
Let you sway into the darkness with a song |
Well it’s hardly right you went straight |
Just a little bit too late |
There is nothing there to hang over my head |
No more monsters hiding under my bed |
Well excuse me what did you say? |
I’ve taken all I can take |
Well excuse me for losing my head |
But I heard what you said |
Heard what you said |
Well you’re hardly right you know it |
And I hate to watch you blow it |
- Простите?(перевод) |
Ну, ты вряд ли прав, ты это знаешь |
И я ненавижу смотреть, как ты дуешь |
Что ж, вряд ли ты прав, если думаешь, что бросил меня. |
Твое сердце бьется в моей памяти |
Ну, вы вряд ли правы, чтобы сказать это |
Вы использовали мое имя оборванным |
Ты теперь незнакомец, я не знаю, кто ты |
Жаль, что ты выпускаешь мое имя из своих уст |
Извините, что вы сказали? |
Я взял все, что мог |
Что ж, извините меня за то, что я потерял голову |
Но я слышал, что ты сказал |
Слышал, что ты сказал |
Ну, это правильно, ты это слышишь |
Это песня побежденных |
Его никогда не было, оно соскользнуло прямо с вашей ладони |
Позвольте вам уйти во тьму с песней |
Ну, это вряд ли правильно, ты пошел прямо |
Просто слишком поздно |
Там нечего висеть над моей головой |
Нет больше монстров, прячущихся под моей кроватью |
Извините, что вы сказали? |
Я взял все, что мог |
Что ж, извините меня за то, что я потерял голову |
Но я слышал, что ты сказал |
Слышал, что ты сказал |
Ну, ты вряд ли прав, ты это знаешь |
И я ненавижу смотреть, как ты дуешь |