| Little mama I took your lovin'
| Маленькая мама, я взял твою любовь
|
| But I wasn’t true to you
| Но я не был верен тебе
|
| Little mama I took your lovin'
| Маленькая мама, я взял твою любовь
|
| But I wasn’t true to you
| Но я не был верен тебе
|
| Now you’re leavin' litte mama
| Теперь ты уходишь, маленькая мама
|
| I can’t blame you if you do
| Я не могу винить вас, если вы это сделаете
|
| Little mama I lied (yes, I lied)
| Маленькая мама, я солгал (да, я солгал)
|
| Lied all along (all along)
| Врал все время (все время)
|
| Little mama I lied (yes, I lied)
| Маленькая мама, я солгал (да, я солгал)
|
| Lied all along (all along)
| Врал все время (все время)
|
| Playin' around, little mama (playin' around)
| Играю, маленькая мама (играю)
|
| Yes, and I did you mighty wrong (mighty wrong)
| Да, и я сильно ошибся (сильно ошибся)
|
| Little mama I told your good friends
| Маленькая мама, я сказал твоим хорошим друзьям
|
| Told your sister Mary too
| Сказал твоей сестре Мэри тоже
|
| Little mama I told your good friends
| Маленькая мама, я сказал твоим хорошим друзьям
|
| Told your sister Mary too
| Сказал твоей сестре Мэри тоже
|
| That all I ever wanted
| Это все, что я когда-либо хотел
|
| Was to get your gold from you
| Было получить от вас ваше золото
|
| Little mama I’m sorry (yes, I’m sorry)
| Маленькая мама, прости (да, прости)
|
| Sorry to my heart (to my heart)
| Извини в моем сердце (в моем сердце)
|
| Little mama I’m sorry (oh, I’m sorry)
| Маленькая мама, прости (о, прости)
|
| Sorry to my heart (to my heart)
| Извини в моем сердце (в моем сердце)
|
| I had the best intentions (best intentions)
| У меня были самые лучшие намерения (лучшие намерения)
|
| Baby, right from the start (from the start)
| Детка, с самого начала (с самого начала)
|
| Little mama I’m gonna miss you
| Маленькая мама, я буду скучать по тебе
|
| When you put me on the shelf
| Когда ты ставишь меня на полку
|
| Little mama I’m gonna miss you
| Маленькая мама, я буду скучать по тебе
|
| When you put me on the shelf
| Когда ты ставишь меня на полку
|
| Ain’t nothing I can tell you
| Я ничего не могу тебе сказать
|
| You didn’t find out yourself
| Вы не узнали себя
|
| Little mama I love you (yeah, I do)
| Маленькая мама, я люблю тебя (да, люблю)
|
| Little mama I love you (got to be true)
| Маленькая мама, я люблю тебя (должно быть правдой)
|
| Little mama I love you (please don’t go)
| Маленькая мама, я люблю тебя (пожалуйста, не уходи)
|
| Little mama I miss you (need you so)
| Маленькая мама, я скучаю по тебе (ты так нужна)
|
| Little mama I don’t want nobody but you | Маленькая мама, я не хочу никого, кроме тебя |