| Interrupting all programmes
| Прерывание всех программ
|
| This is radio clash from pirate satellite
| Это радиостолкновение с пиратского спутника
|
| Orbiting your living room, cashing in the bill of rights
| Орбита вашей гостиной, обналичивание билля о правах
|
| Cuban army surplus or refusing all third lights
| Избыток кубинской армии или отказ от всех третьих огней
|
| This is radio clash on pirate satellite
| Это радиостолкновение на пиратском спутнике
|
| This sound does not subscribe to the international plan
| Этот звук не подписывается на международный план
|
| In the psycho shadow of the white right hand
| В психотени белой правой руки
|
| Then that see ghettology as an urban Vietnam
| Тогда геттологию считают городским Вьетнамом.
|
| Giving deadly exhibitions of murder by napalm
| Устраивая смертельные демонстрации убийства напалмом
|
| This is radio clash tearing up the seven veils
| Это радиостолкновение, разрывающее семь завес
|
| This is radio clash please save us, not the whales
| Это радиостолкновение, пожалуйста, спасите нас, а не китов
|
| This is radio clash underneath a mushroom cloud
| Это радиостолкновение под грибовидным облаком
|
| This is radio clash, you don’t need that funeral shroud (Why play?)
| Это радиостолкновение, тебе не нужен этот похоронный саван (Зачем играть?)
|
| Forces have been looting, my humanity
| Силы грабили, мое человечество
|
| Curfews have been curbing the end of liberty
| Комендантский час сдерживал конец свободы
|
| Hands of law have sorted through my identity
| Руки закона разобрались в моей личности
|
| But now this sound is brave and wants to be free, anyway to be free
| Но теперь этот звук смелый и хочет быть свободным, во всяком случае быть свободным
|
| This is radio clash on pirate satellite
| Это радиостолкновение на пиратском спутнике
|
| This is not free Europe
| Это не свободная Европа
|
| Nor an armed force network
| Ни сеть вооруженных сил
|
| This is radio clash using audio ammunition
| Это радиостолкновение с использованием звуковых боеприпасов.
|
| This is radio clash can we get that world to listen
| Это радиостолкновение, можем ли мы заставить этот мир слушать
|
| This is radio clash using aural ammunition
| Это радиостолкновение с использованием слуховых боеприпасов.
|
| This is radio clash can we get that world to listen?
| Это радиостолкновение, можем ли мы заставить этот мир слушать?
|
| This is radio clash on pirate satellite
| Это радиостолкновение на пиратском спутнике
|
| (This is radio clash) Orbiting your living room cashing in the bill of rights
| (Это радиостолкновение) Обращение к вашей гостиной, обналичивание билля о правах
|
| This is radio clash on pirate satellite
| Это радиостолкновение на пиратском спутнике
|
| This is radio clash everybody hold on tight
| Это радио-столкновение, все держитесь крепче
|
| (This is radio clash) A-riggy diggy dig dang, dang
| (Это радио-столкновение) A-riggy diggy dig dang, dang
|
| (This is radio clash) Go back to urban 'Nam | (Это радиостолкновение) Вернитесь в городской Нам |