
Дата выпуска: 08.09.2013
Язык песни: Английский
The Call Up(оригинал) |
It’s up to you not to heed the call-up |
'N'you must not act the way you were brought up Who knows the reasons why you have grown up? |
Who knows the plans or why they were drawn up? |
It’s up to you not to heed the call-up |
I don’t wanna die! |
It’s up to you not to hear the call-up |
I don’t wanna kill! |
For he who will die |
Is he who will kill |
Maybe I wanna see the wheatfields |
Over Kiev and down to the sea |
All the young people down the ages |
They gladly marched off to die |
Proud city fathers used to watch them |
Tears in their eyes |
There is a rose that I want to live for |
Although, God knows, I may not have met her |
There is a dance an’I should be with her |
There is a town — unlike any other |
It’s up to you not to hear the call-up |
'N'you must not act the way you were brought up Who give you work an’why should you do it? |
At 55 minutes past eleven |
There is a rose… |
Звонок Наверх(перевод) |
Это зависит от вас, чтобы не прислушиваться к призыву |
«Нельзя поступать так, как тебя воспитали. Кто знает причины, по которым ты вырос? |
Кто знает планы или зачем они были составлены? |
Это зависит от вас, чтобы не прислушиваться к призыву |
Я не хочу умирать! |
Это зависит от вас, чтобы не услышать призыв |
Я не хочу убивать! |
Для того, кто умрет |
Тот, кто убьет |
Может быть, я хочу увидеть пшеничные поля |
Над Киевом и вниз к морю |
Все молодые люди в возрасте |
Они с радостью отправились умирать |
Гордые отцы города смотрели на них |
Слезы на глазах |
Есть роза, ради которой я хочу жить |
Хотя, видит Бог, может быть, я ее и не встречал |
Есть танец, и я должен быть с ней |
Есть город — непохожий ни на какой другой |
Это зависит от вас, чтобы не услышать призыв |
«Нельзя поступать так, как тебя воспитали. Кто дает тебе работу и зачем тебе это делать? |
В 55 минут одиннадцатого |
Есть роза… |