
Дата выпуска: 08.09.2013
Язык песни: Английский
Red Angel Dragnet(оригинал) |
I come from a long way away |
And I know a fine thing when I see it |
See it |
For the same reason no one ever |
Pointed a telescope at the sun |
Talking about the Red Angels of N-Y City |
Who shot the shot? |
Who got shot tonight? |
Who shot the shot? |
Who got shot tonight? |
Not even five enforcement agencies can save their own |
Never mind the people |
Tonight it’s raining on the Angels of the City |
Did anyone prophesize these people? |
Only Travis |
Come in, Travis |
«All the animals come out at night |
Queens, fairies, dopers, junkies, sick, venal |
Some day a real rain will come and wash all the scum off the streets» |
«Thank god for the rain to wash the trash off the sidewalk |
Listen you screwheads |
Here is a man who would not take it anymore |
A man who stood up against the scum, the filth |
Now I see clearly» |
«Personally I know the alley |
Where Jack feeds on the birds of night |
Not even bubbies bicycling 2×2 |
Can stop the blood and feathers flying» |
Wearing overalls and for once and for all |
What is the dream? |
I’ll tell it |
To live like they do in the movies |
San Juan, you listening? |
Yeah I bet you are |
Hands up for Hollywood |
(Hooray) |
I hear you |
Snappy on the air |
Hang in there |
Wall to wall |
You saved the world |
What else? |
You saved the girl |
Champagne on ice |
No stranger to Alcatraz |
To boot |
Or strip it down |
Chop it a little |
Being reasonable |
Just freedom to move |
To live |
For women to take a walk in the park at midnight |
Hey, but this is serious |
She can’t even get back home |
Who shot the shot |
Красный Ангел Драгнет(перевод) |
Я приехал издалека |
И я прекрасно знаю, когда вижу это |
Видеть это |
По той же причине никто никогда |
Направил телескоп на солнце |
Говоря о красных ангелах города Нью-Йорк |
Кто стрелял? |
Кого сегодня подстрелили? |
Кто стрелял? |
Кого сегодня подстрелили? |
Даже пять правоохранительных органов не могут спасти своих |
Плевать на людей |
Сегодня вечером на Ангелов Города идет дождь |
Кто-нибудь пророчествовал этим людям? |
Только Трэвис |
Входи, Трэвис. |
«Все звери выходят ночью |
Королевы, феи, наркоманы, наркоманы, больные, продажные |
Когда-нибудь пойдет настоящий дождь и смоет всю нечисть с улиц» |
«Слава богу, что дождь смыл мусор с тротуара |
Слушайте, вы, болваны |
Вот человек, который больше не выдержит |
Человек, который восстал против подонков, грязи |
Теперь я ясно вижу» |
«Лично я знаю переулок |
Где Джек питается ночными птицами |
Даже малыши не катаются на велосипеде 2×2. |
Может остановить кровь и летающие перья» |
Ношение комбинезона и раз и навсегда |
Что такое мечта? |
я скажу это |
Жить, как в кино |
Сан-Хуан, ты слушаешь? |
Да, держу пари, ты |
Руки вверх для Голливуда |
(Ура) |
Я слышу тебя |
Snappy в прямом эфире |
Повесить там |
Стенка на стенку |
Вы спасли мир |
Что еще? |
Вы спасли девушку |
Шампанское на льду |
Алькатрас не чужой |
Загружать |
Или разденьте его |
Нарежьте немного |
Быть разумным |
Просто свобода передвижения |
Жить |
Для женщин, чтобы прогуляться в парке в полночь |
Эй, но это серьезно |
Она даже не может вернуться домой |
Кто выстрелил |