| Barry Young
| Барри Янг
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| One Has My Name (the Other Has My Heart)
| У одного есть мое имя (у другого есть мое сердце)
|
| One Has My Name (The Other Has My Heart)
| У одного есть мое имя (у другого есть мое сердце)
|
| Jerry Wallace
| Джерри Уоллес
|
| Written by Eddie Dean, Lorene Dean, and Hal Blair
| Авторы сценария Эдди Дин, Лорин Дин и Хэл Блэр.
|
| Wallace’s version not released as a single but Barry Young put it on the Pop
| Версия Уоллеса не выпущена как сингл, но Барри Янг поместил ее в поп-музыку.
|
| chart
| диаграмма
|
| at # 13 in 1966
| № 13 в 1966 г.
|
| Additionally, found on Country chart in 1948 by Jimmy Wakely (#1) and Eddie
| Кроме того, найдено на диаграмме стран в 1948 году Джимми Уэйкли (№1) и Эдди.
|
| Dean (#11); | Дин (# 11); |
| in 1949 by Bob Eberly at # 8; | в 1949 году Бобом Эберли под номером 8; |
| and in 1969 by Jerry Lee Lewis at #3.
| а в 1969 году Джерри Ли Льюис занял 3-е место.
|
| One has my name, the other has my heart
| У одного мое имя, у другого мое сердце
|
| With one I’ll remain, that’s how my heartaches start
| С одним я останусь, так начинаются мои сердечные боли
|
| One has brown eyes, the other’s eyes are blue
| У одного карие глаза, у другого голубые
|
| To one I am tied, to the other I am true
| К одному я привязан, к другому я верен
|
| One has my love, the other only me
| У одного моя любовь, у другого только я
|
| But what good is love to a heart that can’t be free?
| Но что хорошего в любви сердцу, которое не может быть свободным?
|
| So I’ll go on livin' my life just the same
| Так что я буду продолжать жить своей жизнью так же
|
| While one has my heart, the other has my name
| Пока у одного мое сердце, у другого мое имя
|
| One has brown eyes, the other’s eyes are blue
| У одного карие глаза, у другого голубые
|
| To one I am tied, to the other I am true
| К одному я привязан, к другому я верен
|
| One has my love, the other only me
| У одного моя любовь, у другого только я
|
| But what good is love to a heart that can’t be free?
| Но что хорошего в любви сердцу, которое не может быть свободным?
|
| If I could live over, my life I would change
| Если бы я мог пережить, свою жизнь я бы изменил
|
| The one who has my heart would also have my name | У того, у кого есть мое сердце, будет и мое имя |