Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Brown Skin Gal (In The Calico Gown), исполнителя - Duke Ellington & His Orchestra. Песня из альбома Duke Ellington and His Orchestra Selected Favorites, Vol. 26, в жанре Джаз
Дата выпуска: 20.03.2011
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
The Brown Skin Gal (In The Calico Gown)(оригинал) |
She’s a camptown tune at a barbecue, |
an old fashioned curt’sy |
And a how dee ya’do, |
a tintype from somebody’s locket |
The wind and the stars and the earth |
But in practical terms of the pocket, |
Here’s how I measure her worth |
A penny for the moon, a nickel for a dream, |
a quarter for a tune like the Old Mill Stream |
But I’d give a dollar and my heart to foller to The Brown-Skin Gal In The Calico Gown. |
A puzzler for a pal |
A jack-knife for a song, a garter for a gal |
in a blue sarong: |
But I’d give a necklace because I’m reckless |
for a kiss from the miss in the Calico Gown. |
Haven t much use for worldly goods |
Robin Hood’s for me; |
if my love’s worth a nickel, |
It’s worth a Peso mine for the giving; |
hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine; |
a scissor cuts a heart on a valentine; |
then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it for The Brown-Skin Gal In The Calico Gown. |
A penny for the moon, a nickel for a dream, |
a quarter for a tune like the Old Mill Stream |
But I’d give a dollar and my heart to foller to The Brown-Skin Gal In The Calico Gown. |
A puzzler for a pal |
A jack-knife for a song, a garter for a gal |
in a blue sarong: |
But I’d give a necklace because I’m reckless |
for a kiss from the miss in the Calico Gown. |
Haven t much use for worldly goods |
Robin Hood’s for me; |
if my love’s worth a nickel, |
It’s worth a Peso mine for the giving; |
hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine; |
a scissor cuts a heart on a valentine; |
then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it for The Brown-Skin Gal In The Calico Gown. |
Девушка С Коричневой Кожей (В Ситцевом Платье)(перевод) |
Она лагерная мелодия на барбекю, |
старомодный реверанс |
И как ты делаешь, |
тинтайп из чьего-то медальона |
Ветер и звезды и земля |
Но с точки зрения кармана, |
Вот как я оцениваю ее ценность |
Копейка за луну, пятак за мечту, |
четверть для такой мелодии, как Old Mill Stream |
Но я бы отдал доллар и свое сердце, чтобы следовать за Темноволосой Девушкой В Ситцевом Платье. |
Головоломка для друга |
Складной нож за бесценок, подвязка за девушку |
в синем саронге: |
Но я бы дал ожерелье, потому что я безрассуден |
за поцелуй от мисс в ситцевом платье. |
Не много пользы для мирских благ |
Робин Гуд для меня; |
если моя любовь стоит никеля, |
Это стоит мину песо за раздачу; |
ее за то, что так говорят Пенни за тележку, чтобы отвезти ее обедать; |
ножница вырезает сердце на валентинке; |
затем небесно-голубой чепчик с розовыми лентами для «Коричневой девушки в ситцевом платье». |
Копейка за луну, пятак за мечту, |
четверть для такой мелодии, как Old Mill Stream |
Но я бы отдал доллар и свое сердце, чтобы следовать за Темноволосой Девушкой В Ситцевом Платье. |
Головоломка для друга |
Складной нож за бесценок, подвязка за девушку |
в синем саронге: |
Но я бы дал ожерелье, потому что я безрассуден |
за поцелуй от мисс в ситцевом платье. |
Не много пользы для мирских благ |
Робин Гуд для меня; |
если моя любовь стоит никеля, |
Это стоит мину песо за раздачу; |
ее за то, что так говорят Пенни за тележку, чтобы отвезти ее обедать; |
ножница вырезает сердце на валентинке; |
затем небесно-голубой чепчик с розовыми лентами для «Коричневой девушки в ситцевом платье». |