 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Noise From Winnetka , исполнителя - The Bobcats
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Noise From Winnetka , исполнителя - The BobcatsДата выпуска: 24.03.2016
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Noise From Winnetka , исполнителя - The Bobcats
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Noise From Winnetka , исполнителя - The Bobcats| The Big Noise From Winnetka(оригинал) | 
| This is the story of a young girl | 
| Who was the hippest chick in town | 
| They call her Big Noise from Winettka | 
| Miss Birdie’s sure to get around | 
| Big Noise flew in from Winnetka | 
| Stole each fellow’s heart and then | 
| Big Noise flew in from Winnetka | 
| Big Noise flew right out again | 
| Stop! | 
| Look! | 
| Listen! | 
| Here comes the Big Noise! | 
| Stop! | 
| Look! | 
| Listen! | 
| Here comes the Big Noise! | 
| I am the one they call the Big Noise | 
| I’m looking fine and feeling sharp | 
| I just flew in from Winnetka, don’t you know? | 
| I’m gonna blow this joint apart! | 
| I got my high heels! | 
| I don’t need no wheels! | 
| My footwork is an art! | 
| You know the joint is jumpin' | 
| My heart is pumpin' | 
| And this is just the start! | 
| Whoa! | 
| I was a big noise from Winnetka | 
| I’ll be a big noise in your heart! | 
| Whooooa! | 
| Tempting when she’s walkin' | 
| Tempting when she’s talkin'! | 
| Listen to her squakin'! | 
| There she goes 'round again | 
| Up and then down again | 
| In and then out, ooooh, bop! | 
| «Hi! | 
| Welcome to another foul evening with the Divine Miss M! | 
| „After many a summer dies the swan,“ | 
| But not when their stuck in a turkey as big as this one! | 
| Watch us as we scratch and claw out hour | 
| Upon the stage in yet another feeble-minded attempt | 
| To turn chicken shit in to chicken salad | 
| Make no mistake about it, eggs will be laid tonight! | 
| Ain’t that right girls? | 
| Oh, my girls | 
| My three favorite schochkies on the breakfront of life | 
| I’ll never forget the first time I found these girls | 
| Selling their papayas on 42nd Street. | 
| So flushed, so filthy | 
| The astonishing verbal abuse they heaped upon me made me certain | 
| We were destined to share the stage someday | 
| Not only are my girls fine singers and dancers | 
| Not only are they gorgeous and talented | 
| But they also think I’m god! | 
| Ain’t that right, girls? | 
| They function as a greek chorus | 
| These girls don’t know shit about Euripides | 
| But they know plenty about Trojans | 
| Ladies and gentlemen, a rousing hand for the semi-classical | 
| Harlettes! | 
| Laides! | 
| Alright girls, sing 'em your siren song, go ahead | 
| Turn them men into pigs. | 
| Not the band, you idiots | 
| Those, that bunch right over there in the front row | 
| Not much of a challenge, huh? | 
| This group is already well on its way to oink oink land | 
| Oops, so sorry. | 
| Once again behaving in a manner I had sworn to aschew | 
| Thank you. | 
| Once again falling into the vat of vulgarity | 
| Oh tut tut. | 
| I did so want to leave my sordid past behind and emerge | 
| Form this project beathed in a new and ennobling light | 
| I wanted to come out and be the sweet, pure, honest | 
| Unadorned person that I really really am | 
| I wanted to show you the good beneath the gaudy | 
| The saint beneath all this paint, the sweet, pure | 
| Winsome little soul that lurks beneath this lurid exterior | 
| But fortunately, just as I was about to rush down the path | 
| To repectability and righteousness | 
| A wee small voice called out to me in the night | 
| And reminded me of the motto by which I’ve always tried to live my life: | 
| F$ck 'em if they can’t take a joke!» | 
| «Hi! | 
| „After many a summer dies the swan,“ | 
| But not when she’s stuck in a turkey the size of this one! | 
| Make no mistake about it folks, eggs will be laid tonight! | 
| Ain’t that right girls? | 
| Oh, my girls | 
| My three favorite schochkies on the breakfront of life | 
| I’ll never forget the first time I found these girls | 
| Peddling their papayas on 42nd Street | 
| Not only are my girls fine singers and dancers | 
| Not only are they gorgeous and talented | 
| But they also think I’m god!» | 
| I am the one they call the bi-I-I-I-g noise! | 
| I am a living work of art! | 
| I just flew in from Winnetka, daddy-o! | 
| I’m gonna blow this joint apart! | 
| Everyone has a bit of big noise in his heart | 
| Everyone loves a little sin | 
| Well, I’m gonna be the first girl in the line | 
| When the festivities begin! | 
| I was a scandle, too hot to handle! | 
| They said, «You'd best depart!» | 
| Oh! | 
| Exit Big Noise from Winnetka | 
| Enter | 
| Enter! | 
| Enter! | 
| Big Noise in his heart! | 
| (перевод) | 
| Это история молодой девушки | 
| Кто был самым модным цыпленком в городе | 
| Они называют ее Большой шум от Winettka | 
| Мисс Берди обязательно обойдется | 
| Большой шум прилетел из Виннетки | 
| Украл сердце каждого парня, а затем | 
| Большой шум прилетел из Виннетки | 
| Большой шум снова вылетел | 
| Останавливаться! | 
| Смотри! | 
| Слушать! | 
| А вот и Большой Шум! | 
| Останавливаться! | 
| Смотри! | 
| Слушать! | 
| А вот и Большой Шум! | 
| Я тот, кого называют Большим Шумом | 
| Я хорошо выгляжу и чувствую себя хорошо | 
| Я только что прилетел из Виннетки, разве ты не знаешь? | 
| Я разнесу этот косяк! | 
| У меня высокие каблуки! | 
| Мне не нужны колеса! | 
| Моя работа ногами — это искусство! | 
| Вы знаете, что сустав прыгает | 
| Мое сердце бьется | 
| И это только начало! | 
| Вау! | 
| Я был большим шумом от Виннетки | 
| Я буду большим шумом в твоем сердце! | 
| Ууууу! | 
| Заманчиво, когда она идет | 
| Заманчиво, когда она говорит! | 
| Слушай, как она визжит! | 
| Там она снова идет | 
| Вверх и снова вниз | 
| Вход и выход, оооо, боп! | 
| "Привет! | 
| Добро пожаловать на еще один грязный вечер с Божественной Мисс М! | 
| «Через много лет умирает лебедь», | 
| Но только не тогда, когда они застряли в такой большой индейке, как эта! | 
| Смотрите, как мы царапаем и царапаем час | 
| На сцене в еще одной слабоумной попытке | 
| Превратить куриное дерьмо в куриный салат | 
| Не заблуждайтесь, сегодня ночью будут отложены яйца! | 
| Разве не так девочки? | 
| О, мои девочки | 
| Три моих любимых щочки на переломе жизни | 
| Я никогда не забуду, как впервые нашел этих девушек | 
| Продают папайю на 42-й улице. | 
| Такой покрасневший, такой грязный | 
| Удивительные словесные оскорбления, которыми они меня осыпали, убедили меня в том, что | 
| Когда-нибудь нам суждено было разделить сцену | 
| Мои девочки не только прекрасные певицы и танцоры | 
| Они не только красивы и талантливы | 
| Но они также думают, что я бог! | 
| Не так ли, девочки? | 
| Они функционируют как греческий хор | 
| Эти девушки ни хрена не знают об Еврипиде | 
| Но они много знают о троянах | 
| Дамы и господа, пробуждающая рука для полуклассического | 
| Харлетт! | 
| Лайдес! | 
| Хорошо, девочки, спой им свою песню сирены, вперед | 
| Превратите их мужчин в свиней. | 
| Не группа, идиоты | 
| Те, что вон там, в первом ряду | 
| Не такая уж сложная задача, а? | 
| Эта группа уже на пути к хрю-хрю-земле | 
| Ой, извините. | 
| Еще раз ведя себя так, как я поклялся | 
| Спасибо. | 
| В очередной раз попадая в чан пошлости | 
| О, ту-тут. | 
| Я так хотел оставить свое грязное прошлое позади и выйти | 
| Сформируйте этот проект, залитый новым и облагораживающим светом | 
| Я хотел выйти и быть милым, чистым, честным | 
| Неприкрашенный человек, которым я действительно являюсь | 
| Я хотел показать вам хорошее под безвкусным | 
| Святой под всей этой краской, сладкий, чистый | 
| Обаятельная маленькая душа, которая скрывается под этой зловещей внешностью | 
| Но, к счастью, как только я собирался мчаться по дорожке | 
| К респектабельности и праведности | 
| Крошечный тихий голос позвал меня ночью | 
| И напомнил мне девиз, по которому я всегда пытался прожить свою жизнь: | 
| К черту их, если они не понимают шуток!» | 
| "Привет! | 
| «Через много лет умирает лебедь», | 
| Но не тогда, когда она застряла в индейке размером с эту! | 
| Не заблуждайтесь, ребята, сегодня ночью будут отложены яйца! | 
| Разве не так девочки? | 
| О, мои девочки | 
| Три моих любимых щочки на переломе жизни | 
| Я никогда не забуду, как впервые нашел этих девушек | 
| Торговля папайей на 42-й улице | 
| Мои девочки не только прекрасные певицы и танцоры | 
| Они не только красивы и талантливы | 
| Но они также думают, что я бог!» | 
| Я тот, кого называют шумом би-и-и-и-г! | 
| Я живое произведение искусства! | 
| Я только что прилетел из Виннетки, папа-о! | 
| Я разнесу этот косяк! | 
| У каждого есть немного большого шума в сердце | 
| Каждый любит маленький грех | 
| Что ж, я буду первой девушкой в очереди | 
| Когда начнутся праздники! | 
| Я был скандалом, слишком горячим, чтобы с ним справиться! | 
| Они сказали: «Тебе лучше уйти!» | 
| Ой! | 
| Выход из Big Noise из Winnetka | 
| Войти | 
| Войти! | 
| Войти! | 
| Большой Шум в его сердце! |