| And over in the teacher’s home she waited by the phone
| А в доме учителя она ждала у телефона
|
| For calls which never rang, and people who never sang
| Для звонков, которые никогда не звонили, и людей, которые никогда не пели
|
| Train man rambled dusty into town and made his daily round
| Паровозик в пыльном бродил по городу и делал свой ежедневный обход.
|
| Train man and he comes in the night
| Поезд человек, и он приходит ночью
|
| Brings her no love but he’s right
| Не приносит ей любви, но он прав
|
| Yes he’s right
| да он прав
|
| Through fog and misty morning dew, she’d seen his oily face
| Сквозь туман и туманную утреннюю росу она увидела его жирное лицо.
|
| And he had touched her heart, taken it apart
| И он коснулся ее сердца, разобрал его на части
|
| Though he never stopped to speak a word his voice was all she heard
| Хотя он никогда не останавливался, чтобы сказать слово, его голос был всем, что она слышала.
|
| Train man and he comes in the night
| Поезд человек, и он приходит ночью
|
| Brings her no love but he’s right
| Не приносит ей любви, но он прав
|
| Yes he’s right
| да он прав
|
| Little girl you’re a pretty little girl
| Маленькая девочка, ты красивая маленькая девочка
|
| Won’t you come with me a while
| Не пойдешь ли ты со мной на некоторое время
|
| Little girl in your frilly little world
| Маленькая девочка в твоем вычурном маленьком мире
|
| Won’t you give me your sweet smile
| Разве ты не подаришь мне свою милую улыбку?
|
| (first solo)
| (первое соло)
|
| If you come tonight bring someone
| Если ты придешь сегодня вечером, приведи кого-нибудь
|
| If you come tonight bring someone
| Если ты придешь сегодня вечером, приведи кого-нибудь
|
| Don’t come alone
| Не приходи один
|
| If you come alone don’t come
| Если ты приходишь один, не приходи
|
| Don’t come
| Не приходи
|
| Don’t come
| Не приходи
|
| Yes i know he’s right
| Да, я знаю, что он прав
|
| Yes i know he’s right
| Да, я знаю, что он прав
|
| Oh I know he’s right
| О, я знаю, что он прав
|
| Fade…
| Тускнеть…
|
| She held his hand and whispered soft
| Она взяла его за руку и тихо прошептала
|
| I love you train man
| Я люблю тебя, тренируйся, чувак
|
| He just grumbled like engine as it rumbles
| Он просто ворчал, как двигатель, когда он урчит
|
| And said someday
| И сказал однажды
|
| Train man and he knows something’s wrong and he’s right
| Обучите человека, и он знает, что что-то не так, и он прав
|
| Oh yes he’s right | О да, он прав |