| «Lady In Red»
| "Леди в красном"
|
| I’ve never seen you looking so lovely as you did tonight.
| Я никогда не видел тебя такой прекрасной, как сегодня вечером.
|
| I’ve never seen you shine so bright.
| Я никогда не видел, чтобы ты сияла так ярко.
|
| I’ve never seen so many men ask you if you wanted to dance,
| Я никогда не видел, чтобы столько мужчин спрашивали тебя, не хочешь ли ты потанцевать,
|
| They’re looking for a little romance, given half a chance.
| Они ищут небольшой роман, учитывая половину шанса.
|
| And I have never seen that dress you’re wearing,
| И я никогда не видел того платья, которое ты носишь,
|
| Or the highlights in your hair that catch your eyes — I have been blind.
| Или блики в твоих волосах, которые бросаются в глаза — я был слеп.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| The lady in Red is dancing with me, cheek to cheek,
| Дама в красном танцует со мной, щека к щеке,
|
| There’s nobody here, it’s just you and me, it’s where I wanna be But I hardly know this beauty by my side —
| Здесь никого нет, только ты и я, это то место, где я хочу быть, Но я почти не знаю эту красоту рядом со мной —
|
| I’ll never forget the way you look tonight.
| Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером.
|
| I’ve never seen you so gorgeous as you did tonight,
| Я никогда не видел тебя таким великолепным, как сегодня вечером,
|
| I’ve never seen you shine so bright, you were amazing,
| Я никогда не видел, чтобы ты сиял так ярко, ты был великолепен,
|
| I’ve never seen so many people want to be there by your side,
| Я никогда не видел, чтобы так много людей хотели быть рядом с тобой,
|
| And when you turned to me and smiled, it took my breath away.
| А когда ты повернулась ко мне и улыбнулась, у меня перехватило дыхание.
|
| I have never had such a feeling,
| У меня никогда не было такого чувства,
|
| Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight.
| Такое чувство полной и абсолютной любви, как у меня сегодня вечером.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| The lady in Red is dancing with me, cheek to cheek,
| Дама в красном танцует со мной, щека к щеке,
|
| There’s nobody here, it’s just you and me, it’s where I wanna be But I hardly know this beauty by my side —
| Здесь никого нет, только ты и я, это то место, где я хочу быть, Но я почти не знаю эту красоту рядом со мной —
|
| I’ll never forget the way you look tonight.
| Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером.
|
| I’ll never forget the way you look tonight.
| Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером.
|
| The lady in Red…
| Дама в красном…
|
| I never will forget the way you look tonight.
| Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером.
|
| The lady in red, the lady in red, the lady in red, my lady in red !
| Дама в красном, дама в красном, дама в красном, моя леди в красном!
|
| I love you !
| Я тебя люблю !
|
| the last waltz with you… | последний вальс с тобой... |