| Regret (оригинал) | Сожаление (перевод) |
|---|---|
| Fire engines | Пожарные машины |
| Are winding back to start up again | Возвращаются, чтобы начать снова |
| Over the bridges | Над мостами |
| Where many people gather | Где собирается много людей |
| Trying to reach the sea | Пытаясь добраться до моря |
| It’s three-thirty, and I’m thinking of you | Три тридцать, и я думаю о тебе |
| Regret | Сожалеть |
| The church is empty now | Церковь сейчас пуста |
| Newspapers blowing onto the street | Газеты дуют на улицу |
| I read my downfall | Я прочитал свое падение |
| And count the Coca-Cola signs | И считайте знаки Coca-Cola |
| I’ll give up all my old ideas | Я откажусь от всех своих старых идей |
| It’s three-thirty, and I’m thinking of you | Три тридцать, и я думаю о тебе |
| Regret | Сожалеть |
| Though I’m standing still | Хотя я стою на месте |
| I’m in a moving place | я в движении |
| The wilderness is quiet | Пустыня тихая |
| The wilderness | Пустыня |
| Fire engines | Пожарные машины |
| Are winding back to start up again | Возвращаются, чтобы начать снова |
| This is the window | Это окно |
| That overlooks my better times | Это упускает из виду мои лучшие времена |
| And I can’t let them go | И я не могу отпустить их |
| And I can’t let them go | И я не могу отпустить их |
| It’s three-thirty, and I’m thinking of you | Три тридцать, и я думаю о тебе |
| Regret | Сожалеть |
| Regret | Сожалеть |
| Regret | Сожалеть |
