Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Radio Rebelde , исполнителя - The Baboon Show. Дата выпуска: 15.02.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Radio Rebelde , исполнителя - The Baboon Show. Radio Rebelde(оригинал) |
| When you are lost and solitary |
| You know I’m never far away |
| I am your friend ‘till the end of time |
| Until the dawning of this day |
| It’s been a long long time for us now |
| But I am always here for you now |
| And you will no more be on your own, all alone |
| You are not alone |
| You are not alone |
| Radio rebelde |
| Radio rebelde |
| Welcome to my home |
| When you are on your own |
| Radio rebelde |
| Radio rebelde |
| If your are tired and at the border |
| You know I’ll never let you down |
| Remember how we fell in love |
| Remember this is our town |
| Yeah I am always here for you now |
| And even when I’m long long gone now |
| That you will no more be on your own, and alone |
| You are not alone |
| You are not alone |
| Radio rebelde |
| Radio rebelde |
| Welcome to my home |
| When you are on your own |
| Radio rebelde |
| Radio rebelde |
| You will never be alone! |
| You are not alone (not alone) |
| You are not alone (not alone) |
| Radio rebelde (radio rebelde) |
| Radio rebelde (radio rebelde) |
| Welcome to my home (welcome home) |
| When you are all alone (radio) |
| Radio rebelde (radio rebelde) |
| Radio rebelde (radio!) |
| You are not alone, you are not alone |
| Radio rebelde, radio rebelde |
| Welcome to my home, when you are all alone |
| Radio rebelde, radio rebelde |
| (перевод) |
| Когда ты потерян и одинок |
| Вы знаете, я никогда не далеко |
| Я твой друг до скончания века |
| До рассвета этого дня |
| Это было долгое долгое время для нас сейчас |
| Но теперь я всегда рядом с тобой. |
| И ты больше не будешь один, совсем один |
| Вы не одиноки |
| Вы не одиноки |
| Радио повстанцев |
| Радио повстанцев |
| Добро пожаловать в мой дом |
| Когда вы одиноки |
| Радио повстанцев |
| Радио повстанцев |
| Если вы устали и находитесь на границе |
| Ты знаешь, я никогда тебя не подведу |
| Помнишь, как мы полюбили |
| Помните, что это наш город |
| Да, я всегда здесь для тебя сейчас |
| И даже когда меня уже давно нет |
| Что ты больше не будешь одинок и одинок |
| Вы не одиноки |
| Вы не одиноки |
| Радио повстанцев |
| Радио повстанцев |
| Добро пожаловать в мой дом |
| Когда вы одиноки |
| Радио повстанцев |
| Радио повстанцев |
| Вы никогда не будете одни! |
| Ты не один (не один) |
| Ты не один (не один) |
| Радио повстанцев (радио повстанцев) |
| Радио повстанцев (радио повстанцев) |
| Добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать домой) |
| Когда ты совсем один (радио) |
| Радио повстанцев (радио повстанцев) |
| Радио повстанцев (радио!) |
| Ты не один, ты не один |
| Радио повстанцев, радио повстанцев |
| Добро пожаловать в мой дом, когда ты совсем один |
| Радио повстанцев, радио повстанцев |
| Название | Год |
|---|---|
| This Is How Your Story Ends | 2010 |
| The Riddle | 2006 |
| The Bridges That You've Burnt | 2010 |