
Дата выпуска: 15.02.2018
Язык песни: Английский
Holiday(оригинал) |
I left, I had to go |
Whereto, they don’t know |
I left, I slammed the door |
Can’t take it anymore |
I’m staying out of sight |
I’m burning for what’s right |
I ain’t afraid to take the fight |
When I’m back! |
In trouble with the boss |
He’s like an albatross |
I need my holidy |
Already far away |
I’m staying out of sight |
I’m burning for what’s right |
I ain’t afraid to take the fight |
When I’m back! |
From the holiday until I get |
Back again, I’m gone I’m away |
I hit the raft and I will never |
Be back again, I’m gone I’m away |
They try to find me try to get |
Me back on track, but I’m |
Gone I*'m away |
They’re getting nervous |
Getting close to a heart |
Attack, when I’m gone I’m away |
I’m off, won’t leave no trace |
I know the right place |
Out in the open air |
No boss, no despair |
I left, I had to go |
Whereto, they don’t know |
I left, I had to go |
Ha ha, they don’t know |
I’m staying out of sight |
I’m burning for what’s right |
Ain’t afraid to take the fight |
When I’m back |
From the holiday until I get |
Back again, I’m gone I’m away |
I hit the raft and I will never |
Be back again, I’m gone I’m away |
They try to find me try to get |
Me back on track, but I’m |
Gone I*'m away |
They’re getting nervous |
Getting close to a heart |
Attack, when I’m gone I’m away |
Праздник(перевод) |
Я ушел, я должен был уйти |
Куда, они не знают |
Я ушел, я хлопнул дверью |
Больше не могу |
Я остаюсь вне поля зрения |
Я горю за то, что правильно |
Я не боюсь принять бой |
Когда я вернусь! |
Проблемы с боссом |
Он как альбатрос |
Мне нужен мой праздник |
Уже далеко |
Я остаюсь вне поля зрения |
Я горю за то, что правильно |
Я не боюсь принять бой |
Когда я вернусь! |
От отпуска до получения |
Вернусь снова, я ушел, я уехал |
Я попал на плот, и я никогда не буду |
Вернись снова, я ушел, я уехал |
Они пытаются найти меня, пытаются получить |
Я снова в строю, но я |
Ушел, я ушел |
Они нервничают |
Приблизиться к сердцу |
Атака, когда я уйду, я уйду |
Я ухожу, не оставлю следов |
я знаю нужное место |
На открытом воздухе |
Нет босса, нет отчаяния |
Я ушел, я должен был уйти |
Куда, они не знают |
Я ушел, я должен был уйти |
Ха-ха, они не знают |
Я остаюсь вне поля зрения |
Я горю за то, что правильно |
Не боится принять бой |
Когда я вернусь |
От отпуска до получения |
Вернусь снова, я ушел, я уехал |
Я попал на плот, и я никогда не буду |
Вернись снова, я ушел, я уехал |
Они пытаются найти меня, пытаются получить |
Я снова в строю, но я |
Ушел, я ушел |
Они нервничают |
Приблизиться к сердцу |
Атака, когда я уйду, я уйду |
Название | Год |
---|---|
This Is How Your Story Ends | 2010 |
The Riddle | 2006 |
The Bridges That You've Burnt | 2010 |