Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost You in a Second , исполнителя - The Baboon Show. Дата выпуска: 10.03.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost You in a Second , исполнителя - The Baboon Show. Lost You in a Second(оригинал) |
| Part I |
| Let your soldier come on me |
| From a long and dusty road |
| Leave the people, leave them burning |
| In your lonley, varey soul |
| Hit you own in my Mind, you seek me in |
| And leave my blind way down in? |
| cold |
| One way street, no returning |
| There is a way, no way back home |
| I’m trying to? |
| But I lost you in a second |
| Lost you from my life |
| And ain’t nobody home tonight |
| I lost you in a second |
| Iost you from my life |
| And ain’t nobody home tonight |
| Keep your pain off my back boy |
| Walk the streets where you been standing |
| I’m tired to run around, I want my feet on my ground |
| In my lone and varey soul |
| I am trying to to? |
| I lost you in a second |
| Lost you from my life |
| And ain’t nobody home tonight |
| Hohooo |
| I lost you in a second |
| Lost you from my life |
| And ain’t nobody home tonight |
| Hohooo |
| I lost you in a second |
| Lost you from my life |
| And ain’t nobody home tonight |
| Hohooo |
| I lost you in a second |
| Lost you from my life |
| And ain’t nobody home tonight |
| Oh oh oooho |
| Oh oh oooho |
| Oh oh oooho |
| Oh oh oooho |
Потерял Тебя в одну секунду(перевод) |
| Часть I |
| Пусть твой солдат нападет на меня |
| С долгой и пыльной дороги |
| Оставь людей, оставь их горящими |
| В твоей одинокой, разнообразной душе |
| Попади в мои мысли, ты ищешь меня в |
| И оставить мой слепой путь вниз? |
| холодный |
| Улица с односторонним движением, без возврата |
| Есть путь, нет пути домой |
| Я пытаюсь? |
| Но я потерял тебя за секунду |
| Потерял тебя из моей жизни |
| И сегодня никого нет дома |
| Я потерял тебя за секунду |
| Потерять тебя из моей жизни |
| И сегодня никого нет дома |
| Держи свою боль подальше от моей спины, мальчик |
| Прогуляйтесь по улицам, где вы стояли |
| Я устал бегать, я хочу, чтобы мои ноги стояли на земле |
| В моей одинокой и разнообразной душе |
| Я пытаюсь? |
| Я потерял тебя за секунду |
| Потерял тебя из моей жизни |
| И сегодня никого нет дома |
| Хохууу |
| Я потерял тебя за секунду |
| Потерял тебя из моей жизни |
| И сегодня никого нет дома |
| Хохууу |
| Я потерял тебя за секунду |
| Потерял тебя из моей жизни |
| И сегодня никого нет дома |
| Хохууу |
| Я потерял тебя за секунду |
| Потерял тебя из моей жизни |
| И сегодня никого нет дома |
| О, о, оооо |
| О, о, оооо |
| О, о, оооо |
| О, о, оооо |
| Название | Год |
|---|---|
| This Is How Your Story Ends | 2010 |
| The Riddle | 2006 |
| The Bridges That You've Burnt | 2010 |