
Дата выпуска: 11.11.2012
Язык песни: Английский
Man of the Match(оригинал) |
When the final whistle is sounded, |
And the lights begin to go dark, |
The winners have all been applauded and the Losers are leaving the park. |
One man stands triumphant, |
His pillar is well up to scratch. |
With superior strengh, speed and wisdom, |
He’s our champion man of the match. |
A paragon of footbaling brilliance, |
the finest on the field today. |
he tackeld, kciked, scored and ran with the ball, |
what wise words does he have to say. |
(woooo) |
What does he have to say? |
He’s the man of the match, he gave 110% |
He’s the man of the match, full credit to the boys |
(woooooo) He’s the man of the match |
«And the winner is football at the end of the day» — Jordan Raskopoulos 2012 |
Человек матча(перевод) |
Когда прозвучит финальный свисток, |
И огни начинают темнеть, |
Всем победителям аплодируют, а проигравшие покидают парк. |
Один человек торжествует, |
Его колонна в полном порядке. |
С превосходящей силой, скоростью и мудростью, |
Он наш лучший игрок матча. |
Образец футбольного мастерства, |
лучший на поле сегодня. |
он отбивал, кидал, забивал и бежал с мячом, |
какие мудрые слова он должен сказать. |
(уууу) |
Что он должен сказать? |
Он лучший игрок матча, он выложился на 110%. |
Он лучший игрок матча, полная заслуга мальчиков |
(wooooooo) Он лучший игрок матча |
«И в конце концов побеждает футбол» — Джордан Раскопулос, 2012 г. |