Перевод текста песни We've Gotta Out of This Place - The Animals

We've Gotta Out of This Place - The Animals
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We've Gotta Out of This Place , исполнителя -The Animals
Песня из альбома: Greatest Hits
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pull

Выберите на какой язык перевести:

We've Gotta Out of This Place (оригинал)Мы Должны Выбраться Отсюда (перевод)
Midnight finds me cryin' Полночь находит меня плачущим
Day time finds me cryin' too Днем я тоже плачу
I’ve got to get out of town Мне нужно уехать из города
This whole city just brings me down, yeah Весь этот город просто сводит меня с ума, да
Gotta get away должен уйти
Gotta get away должен уйти
Gotta get away должен уйти
I made a promise to you such a long time ago Я дал обещание тебе так давно
Now baby, now baby, now baby, now baby Теперь, детка, теперь, детка, теперь, детка, теперь, детка.
It’s time to make it come true yeah, come through yeah Пришло время воплотить это в жизнь, да, пройти, да
Come true yeah, come through yeah, come true yeah Сбыться да, сбыться да, сбыться да
In this dirty old part of the city В этой грязной старой части города
Where the sun refuse to shine Где солнце отказывается светить
People tell me there ain’t no use in me trying, no Люди говорят мне, что бесполезно пытаться, нет.
Little girl you’re so young and you’re so pretty Маленькая девочка, ты такая молодая и такая красивая
And one thing I know is true И одно я знаю верно
Your going to be dead before your time is due Ты умрешь раньше, чем придет твое время
See my daddy in bed dying Увидишь, как умирает мой папа в постели
Watched his hair been turning gray Смотрел, как его волосы седеют
I know he’s been working and slaving Я знаю, что он работал и работал рабом
Working and slaving, slaving and working Работа и рабство, рабство и работа
Working, yeah Работает, да
Work, yeah, yeah, yeah, yeah Работа, да, да, да, да
We gotta get out of this place Мы должны выбраться из этого места
If it’s the last thing we ever do Если это последнее, что мы делаем
We gotta get out of this place, there’s a better life Мы должны выбраться из этого места, есть лучшая жизнь
Don’t you know, don’t you know Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
Man, don’t you know, don’t you know, don’t you know Человек, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
Well, well, well Так так так
Time brings about a change Время вносит изменения
Time on the clock, on the wall Время на часах, на стене
Brings about a change, yeah Вносит изменения, да
All of his life he’s been slaving Всю свою жизнь он был рабом
All of the life he’s been working Всю жизнь он работал
For what?За что?
For what? За что?
For what?За что?
For what? За что?
Give it up, give it up Бросьте это, бросьте это
Give it up, give it up, yeah Бросьте это, бросьте, да
See my daddy in bed dying Увидишь, как умирает мой папа в постели
Watched his hair been turning gray Смотрел, как его волосы седеют
I know he’s been working and slaving Я знаю, что он работал и работал рабом
And slaving and working, and working and slaving И рабство и работа, и работа и рабство
Working, yeah Работает, да
Work, yeah, yeah, yeah, yeah Работа, да, да, да, да
We gotta get out of this place Мы должны выбраться из этого места
If it’s the last thing we ever do Если это последнее, что мы делаем
We gotta get out of this place Мы должны выбраться из этого места
There’s a better life Есть лучшая жизнь
Don’t you know, don’t you know, don’t you know Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
Take me, take me, take me Возьми меня, возьми меня, возьми меня
We gotta get out of this place Мы должны выбраться из этого места
If it’s the last thing we ever do Если это последнее, что мы делаем
We just gotta get out of this place Нам просто нужно выбраться отсюда
There’s a better life, there’s a better world Есть лучшая жизнь, есть лучший мир
There’s a better way Есть лучший способ
Don’t you know, don’t you know, don’t you know Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
We gotta get out of this place Мы должны выбраться из этого места
If it’s the last thing we ever do Если это последнее, что мы делаем
We gotta get out of this place Мы должны выбраться из этого места
There’s a better world Есть лучший мир
Don’t you know, don’t you know, don’t you know Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
I want to get you out of this place Я хочу вытащить тебя отсюда
Out of this place Не отсюда
Out of this place Не отсюда
Yeah, yeah, yeahДа, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: