| Gather round me buddies
| Собери вокруг меня друзей
|
| Hold your glasses high
| Держите очки высоко
|
| And drink to a fool
| И выпить за дурака
|
| A crazy fool
| Сумасшедший дурак
|
| Who told his baby, goodbye
| Кто сказал своему ребенку, до свидания
|
| Too late he found out he loves her
| Слишком поздно он узнал, что любит ее
|
| So much he wants to die
| Так сильно он хочет умереть
|
| But drink to a fool
| Но пить за дурака
|
| A crazy fool
| Сумасшедший дурак
|
| Who told his baby, goodbye
| Кто сказал своему ребенку, до свидания
|
| He needs her, he needs her so
| Он нуждается в ней, он нуждается в ней так
|
| He wonders why he let her go-oo, o-oo, oooo
| Он задается вопросом, почему он отпустил ее-о-о-о-о-о
|
| She’s found a new love, buddy
| Она нашла новую любовь, приятель
|
| He’s a lucky guy
| Он счастливчик
|
| So drink to the fool
| Так что пейте до дурака
|
| 'Cause I’m that fool
| Потому что я тот дурак
|
| Who told his baby, goodbye
| Кто сказал своему ребенку, до свидания
|
| He needs her, he needs her so
| Он нуждается в ней, он нуждается в ней так
|
| He wonders why he let her go-oo, o-oo, oooo
| Он задается вопросом, почему он отпустил ее-о-о-о-о-о
|
| She’s found a new love, buddy
| Она нашла новую любовь, приятель
|
| He’s a lucky guy
| Он счастливчик
|
| So drink to the fool
| Так что пейте до дурака
|
| 'Cause I’m that fool
| Потому что я тот дурак
|
| I told my baby, goodbye
| Я сказал своему ребенку, до свидания
|
| I told my baby, goodbye | Я сказал своему ребенку, до свидания |