| Well if you ever plan to motor west
| Хорошо, если вы когда-нибудь планируете ехать на запад
|
| Travel my way, take the highway that’s the best
| Путешествуй по моему пути, выбери лучшее шоссе
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Well it winds from Chicago to la
| Ну, это ветры из Чикаго в Ла
|
| More than two thousand miles all the way
| Более двух тысяч миль на всем пути
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| (Well it goes to St. Louis, down to Missouri
| (Ну, это идет в Сент-Луис, вплоть до Миссури
|
| Oklahoma City looks so, so pretty
| Оклахома-Сити выглядит так красиво
|
| You’ll see Amarillo, Gallup, New Mexico)
| Вы увидите Амарилло, Гэллап, Нью-Мексико)
|
| Flagstaff, Arizona, don’t forget Wynonna
| Флагстафф, Аризона, не забывайте Вайнонну
|
| Klingman, Barstow, San Bernardino
| Клингман, Барстоу, Сан-Бернардино
|
| If you get hip to this kind of trip
| Если вы готовы к такому путешествию
|
| When you make that California trip
| Когда вы совершаете эту поездку в Калифорнию
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| (If you ever plan to motor West
| (Если вы когда-нибудь планируете прокатиться на Западе
|
| Go west, it’s best, travel my way
| Иди на запад, так лучше, иди моей дорогой
|
| Take the highway that’s the best
| Возьмите шоссе, которое является лучшим
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Big 6, 6
| Большой 6, 6
|
| It winds from Chicago to L. A. Califor- n-i-a
| Он вьется из Чикаго в Лос-Анджелес Калифор-н-и-а
|
| Almost 2 thousand miles all the way
| Почти 2 тысячи миль на всем пути
|
| Get your kicks on Route 66.)
| Получите удовольствие от Route 66.)
|
| Now you go thru St. Luie, Joplin, Missouri
| Теперь вы идете через Сент-Луи, Джоплин, Миссури
|
| And Okalahoma, City is mighty pretty
| И Окалахома, город очень красивый
|
| You’ll see Amarillo, Gallup, New Mexico
| Вы увидите Амарилло, Гэллап, Нью-Мексико
|
| (Flagstaff, Arizona), don’t forget Wynonna
| (Флагстафф, Аризона), не забывайте Вайнонну
|
| Klingman, Barstow, San Bernardino
| Клингман, Барстоу, Сан-Бернардино
|
| Won’t you get hip to this timely tip
| Не поймете ли вы этот своевременный совет?
|
| Take a trip, take a tip
| Отправляйтесь в путешествие, возьмите чаевые
|
| When you make that California trip
| Когда вы совершаете эту поездку в Калифорнию
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Make your way on (66)
| Пройди свой путь (66)
|
| Get tray gay on (66)
| Получить гей на подносе (66)
|
| Get your kicks on Route 66 | Получите удовольствие от Route 66 |