| G.I.R.L. (оригинал) | Г. И. Р. Л. (перевод) |
|---|---|
| Take 27! | Бери 27! |
| 1,2,3,4! | 1,2,3,4! |
| Take 28! | Бери 28! |
| 1,2,3,4! | 1,2,3,4! |
| What a doll | Что за кукла |
| What a charm | Какое очарование |
| Little demon to do you harm | Маленький демон, чтобы причинить тебе вред |
| Fiendish fetish | дьявольский фетиш |
| Cast a spell | Заколдовать |
| Make a curse | Сделать проклятие |
| Go to hell | Иди к черту |
| Wo-wo. | Во-во. |
| Hey-hey | Эй-эй |
| My baby left me for a G.I.R.L | Мой ребенок ушел от меня к ДЕВУШКЕ |
| Juliet, you’re the | Джульетта, ты |
| Weirdest girl I ever met | Самая странная девушка, которую я когда-либо встречал |
| Queen bitch | Королева сука |
| That’s mean | Это значит |
| That’s rich, obscene | Это богато, непристойно |
| Heartbreaker bring me down | Сердцеед подведи меня |
| I’m a dog | я собака |
| Kicked around | Пинал вокруг |
| Wo-wo. | Во-во. |
| Hey-hey | Эй-эй |
| My baby left me for a G.I.R.L | Мой ребенок ушел от меня к ДЕВУШКЕ |
| Juliet, you’re the | Джульетта, ты |
| Weirdest girl I ever met | Самая странная девушка, которую я когда-либо встречал |
| What a doll | Что за кукла |
| What a charm | Какое очарование |
| Little demon to do you harm | Маленький демон, чтобы причинить тебе вред |
| Fiendish fetish | дьявольский фетиш |
| Cast a spell | Заколдовать |
| Make a curse | Сделать проклятие |
| Go to hell | Иди к черту |
| Wo-wo. | Во-во. |
| Hey-hey | Эй-эй |
| My baby left me for a G.I.R.L | Мой ребенок ушел от меня к ДЕВУШКЕ |
