| Avenue of the Dead (оригинал) | Аллея мертвых (перевод) |
|---|---|
| Take a nature walk | Совершите прогулку на природе |
| Downtown Eastside | Центр города Истсайд |
| The Avenue of the Dead | Аллея Мертвых |
| Rig in withered hand | Буровая установка в иссохшей руке |
| Again and again | Опять и опять |
| Flick it, flick it, flick it | Щелкай, щелкай, щелкай |
| Mount the ivory horse | Оседлай коня из слоновой кости |
| Clustered in an alley | Сгруппированы в переулке |
| Shooting up, waiting for a John | Стреляю, жду Джона |
| A dark cloud on this city | Темное облако над этим городом |
| No reason to care or live | Нет причин заботиться или жить |
| Just survive to get another fix | Просто выжить, чтобы получить еще одно исправление |
| On the Avenue of the Dead | На Аллее Мертвых |
| So many people | Так много людей |
| In a place this city | В месте этот город |
| Has just forgotten and left | Просто забыл и ушел |
| To rot, to rot | Гнить, гнить |
| Anyone can walk | Любой может ходить |
| Right by an undead pack getting high | Прямо у стаи нежити, находящейся под кайфом |
| So haunting and so bleak | Так навязчиво и так мрачно |
| Try to leave but keep | Попробуй уйти, но сохрани |
| Coming back to get another fix | Возвращаюсь за другим решением |
| The Avenue of the Dead | Аллея Мертвых |
