| A Hot Pink Shell Of My Former Self (оригинал) | Ярко-Розовая Оболочка Моего Прежнего "Я" (перевод) |
|---|---|
| Degrees of seperation, seperate us all. | Степени разделения, разделите нас всех. |
| We line our streets of exaltation with fools gold. | Мы выстилаем наши улицы возвышения золотом дураков. |
| Yet we stand alone. | Тем не менее, мы одиноки. |
| Instant salvation offered to us all if we’ll just take it into our souls. | Мгновенное спасение предлагается всем нам, если мы просто примем его в свои души. |
| Yet we stand alone. | Тем не менее, мы одиноки. |
| You’ll sing sad songs about love all night long. | Ты будешь всю ночь петь грустные песни о любви. |
| When the sun comes, you’ll watch them burn. | Когда взойдет солнце, вы увидите, как они горят. |
| So let’s sing now while the sun is still here burning, | Итак, давайте споем сейчас, пока солнце еще здесь горит, |
| Let’s sing now. | Давайте сейчас споем. |
