| A Distant Pond From The Rivers Of Human Limelight (оригинал) | Далекий Пруд От Рек Людского Света (перевод) |
|---|---|
| A chorus of candles | Хор свечей |
| Sing their burning red hymn | Пойте их горящий красный гимн |
| Of shadow eating monsters | Монстров, поедающих тени |
| And godlike reflexes | И богоподобные рефлексы |
| To the praise of mankind | Во славу человечества |
| And his glorious machines | И его славные машины |
| When you’re spoonfed bullshit | Когда тебя пичкают ерундой |
| From day one | С первого дня |
| You’re not gonna know sugar | Ты не узнаешь сахар |
| When it finally comes | Когда это наконец наступит |
| And now your revelations are coming true | И теперь ваши откровения сбываются |
| They’re coming true | Они сбываются |
