
Дата выпуска: 02.09.1991
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Fraternity Joint(оригинал) |
Man this is boy yours truly Luke and I got my boys in the house |
For all you sororities and fraternities out there |
You know what I’m saying? |
This time you don’t understanding don’t live this shit |
Bring down this shit I got my A phi Que’s In The House, And I Got Delta, Kappa, |
Que Dogs, Zeta, Sigma Chi, Pi Lam |
Yo, Check This Out, We Gonna Start of with A Phi Que’s You know what i’m saying? |
Say Omegas! |
(Yeah) |
Say Omegas! |
(Yeah) |
Say funky brothers! |
(Yeah) |
Say funky brothers! |
(Yeah) |
Kill The Bozack! |
We love The ATA On Delta Phi |
We like the pretty little punk from where they lie |
We like The KK Side On Red White And Blue |
We Got The Hard Punk Motherfucking of A Phi Que’s |
(Break) |
(Man Crowd) |
Yo! |
Yo! |
Yo! |
Pi Lam we ready in the house of what? |
(yo!) Hey Pi Lam! |
(What?) Pi Lam is On The One (One!) |
Pi Lam is on the two! |
(Two) You Pretty Little Fuck Now What Y’all Wanna Do? |
You Gonna Smoke The Door, We Gonna Drink The Wine |
BOOM!, BOOM!, Motherfucker It"s Party Time! |
(Break) |
(Man Crowd) |
Man This Goes Out To Que Dogs in the house |
(Woof 7x) Hey Dogs Give A Bark (Woof 7x) |
Hey Dogs Give A Bark (Woof 7x) |
Get Busy Pretty Damn Self Kick It |
Beware Of Dogs bark Like You Just Like Fraternities on her too |
Any Place And Any Days When Que Dogs on this play |
(Break) |
(Man Crowd) |
Alright |
We’re gonna do this one here |
Now all the ladies goes out there |
When I call out The Deltas and Zetas you ready? |
(Yeah, I’m With This) |
Hey Delta (What?) |
Y’all down like that? |
(Yo!) |
Hey Zeta (What) |
Y’all down like that? |
(Yo!) |
All The Ladies Will Something Like This |
The Deltas and Zetas running Things |
Something Change Nevertheless |
The God The Party Some thing that changed |
Put The Deltas and Zetas put in the game |
(Break) |
(Woman Crowd) |
Yeah, it’s your DJ right, what we gonna do this here I want |
Y’all to say Sigma Chi to the sorority or forority or fraternity or whoever the |
fuck they do |
Y’all ready to do this? |
Let’s go! |
Sigma Chi (Yo!) |
What’cha Gonna Do? |
(Yeah!) |
Sigma Chi (Yo!) |
What’cha Gonna Do? |
(Yeah!) |
All you white guys Sigma Chi Is On The Loose! |
We’re the Sigma Chi And I Survived |
Anyplace But The Boys Ain’t Right |
Somethin On My Mind The Time Place |
All sororities will on the place! |
(Break) |
(Man Crowd) |
Клуб братства(перевод) |
Чувак, это мальчик, искренне твой Люк, и у меня есть мои мальчики в доме |
Для всех ваших женских обществ и братств там |
Ты знаешь, о чем я говорю? |
На этот раз ты не понимаешь, не живи этим дерьмом |
Снеси это дерьмо, у меня есть мой A phi Que's In The House, и у меня есть Delta, Kappa, |
Que Dogs, Zeta, Sigma Chi, Pi Lam |
Эй, зацените это, мы начнем с A Phi Que's. Вы понимаете, о чем я? |
Скажи омеги! |
(Ага) |
Скажи омеги! |
(Ага) |
Скажи напуганные братья! |
(Ага) |
Скажи напуганные братья! |
(Ага) |
Убить Бозака! |
Нам нравится ATA на Delta Phi |
Нам нравится симпатичный маленький панк, откуда они лгут. |
Нам нравится сторона KK на красном, белом и синем |
У нас есть хард-панк, черт возьми, A Phi Que's |
(Перемена) |
(мужская толпа) |
Эй! |
Эй! |
Эй! |
Пи Лам мы готовы в доме чего? |
(йоу!) Эй, Пи Лам! |
(Что?) Пи Лам на Едином (Один!) |
Пи Лам на двоих! |
(Два) Ты, хорошенький, трахаешься, что ты хочешь делать? |
Ты будешь курить дверь, мы будем пить вино |
БУМ!, БУМ!, Ублюдок! Время вечеринки! |
(Перемена) |
(мужская толпа) |
Мужчина This Goes Out To Que Собак в доме |
(Гав 7x) Эй, собаки лают (Гав 7x) |
Эй, собаки лают (гав 7 раз) |
Get Busy Pretty Damn Self Kick It |
Остерегайтесь собак, которые лают так же, как и братства, и на нее тоже. |
Any Place And Any Days When Que Dogs в этой пьесе |
(Перемена) |
(мужская толпа) |
Хорошо |
Мы собираемся сделать это здесь |
Теперь все дамы идут туда |
Когда я вызову Дельты и Зеты, вы готовы? |
(Да, я с этим) |
Привет, Дельта (Что?) |
Вы все так упали? |
(Эй!) |
Эй Зета (Что) |
Вы все так упали? |
(Эй!) |
Все дамы будут что-то вроде этого |
Дельты и Зеты управляют делами |
Что-то изменить, тем не менее |
Бог Вечеринка Кое-что изменилось |
Поместите Дельты и Зеты в игру |
(Перемена) |
(женщина из толпы) |
Да, это твой ди-джей, право, что мы будем делать здесь, я хочу |
Вы все, чтобы сказать Сигма Чи женскому обществу или форориту, или братству, или кому бы то ни было |
ебать они делают |
Вы готовы сделать это? |
Пойдем! |
Сигма Чи (Йоу!) |
Че будешь делать? |
(Ага!) |
Сигма Чи (Йоу!) |
Че будешь делать? |
(Ага!) |
Все вы, белые ребята, Сигма Чи на свободе! |
Мы Сигма Чи, и я выжил |
В любом месте, но мальчики не правы |
Что-то в моих мыслях The Time Place |
Все вечеринки будут на месте! |
(Перемена) |
(мужская толпа) |
Название | Год |
---|---|
Pop That Pussy | 2008 |
20 Bluntz A Day (including embedded track '11 O'clock News) ft. The 2 Live Crew, Christion | 1996 |