
Дата выпуска: 21.02.2000
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Dirty Nursery Rhymes(оригинал) |
My mama and your mama was talkin' a little shit |
My mama called your mama a bull-dogged ass bitch |
I know your sister, and the bitch ain’t shit |
She slayed me and all the boys |
And even sucked our dicks |
Jack and Jill went up the hill to have a little fun |
Jack got mad, kicked Jill in the ass |
'Cause she couldn’t make him cum |
Mama Bear and Papa Bear went for a walk through the forest |
Mama Bear asked Papa Bear could he eat her porridge |
Papa Bear said «shit bitch, you must think I’m sick |
Just get down here, on your knees and suck this badass dick» |
Abraham Lincoln was a good old man |
He hopped out the window with his dick in his hand |
He said «excuse me lady, I’m doing my duty |
So pull down your pants and give me some booty» |
This is far out |
There’s an old lady who lives in a shoe |
Got a house full of kids don’t know what to do |
She sucked and fucked all the niggas around |
When it’s time to pay rent could none be found |
Little Miss Muffet sat on a tuffet |
With her legs gapped open wide |
Up came a spider, looked up inside her |
And said «that pussy’s wide» |
Little Jack Horner sat in a corner |
Fuckin' this cutie pie |
Stuck in his thumb, made the bitch cum |
Said «hell of a nigga am I» |
Humpty Dumpty fell off the wall |
'Cause a ho on the ave. |
was suckin' his balls |
All the king’s horses and all the king’s men |
Couldn’t put that fat motherfucker back together again |
Far out |
Far out |
Hey wait, I got one, dig this, I got one, check this out |
The two dudes, dig this, the two dudes |
Two dudes dressed like nuns, right |
Little Red Riding Hood was on her way |
To grandmother’s house |
But before she got there she met this man |
That turned her hot ass out |
Rapunzel, Rapunzel let down your hair |
The dog’s on my ass and gettin' near |
The hair came loose and fell in a lake |
Bitch check the weave that’s in that lake |
Bitch, get that weave out! |
You dirty bitch, get that weave out! |
Mix say, bitch get that weave out… |
Hey! |
You ruined my record, man, I just bought it! |
Грязные Детские стишки(перевод) |
Моя мама и твоя мама говорили немного дерьма |
Моя мама назвала твою маму упрямой сучкой |
Я знаю твою сестру, и сука не дерьмо |
Она убила меня и всех мальчиков |
И даже сосал наши члены |
Джек и Джилл поднялись на холм, чтобы немного повеселиться |
Джек разозлился, ударил Джилл по заднице |
Потому что она не могла заставить его кончить |
Мама Медведица и Папа Медведь пошли гулять по лесу |
Мама-Медведь спросила у Папы-Медведя, может ли он есть ее кашу |
Папа Медведь сказал: «Черт возьми, ты, должно быть, думаешь, что я болен |
Просто опустись сюда, на колени и соси этому задире» |
Авраам Линкольн был хорошим стариком |
Он выпрыгнул из окна с членом в руке |
Он сказал: «Извините, леди, я исполняю свой долг |
Так что спусти штаны и дай мне немного добычи» |
Это далеко |
Есть старушка, которая живет в ботинке |
В доме полно детей, которые не знают, что делать. |
Она сосала и трахала всех нигеров вокруг |
Когда пришло время платить за аренду, никого не найти |
Маленькая мисс Маффет села на пучок |
С широко расставленными ногами |
Подошел паук, заглянул внутрь нее |
И сказал: «Эта киска широкая» |
Маленький Джек Хорнер сидел в углу |
Ебать этот милашка пирог |
Застрял в большом пальце, заставил суку кончить |
Сказал: «Черт возьми, я ниггер» |
Шалтай-Болтай упал со стены |
Потому что шлюха на проспекте. |
сосал его яйца |
Все королевские лошади и все королевские люди |
Не смог снова собрать этого толстого ублюдка |
Далеко |
Далеко |
Эй, подождите, у меня есть один, копайте это, у меня есть один, проверьте это |
Два чувака, копай это, два чувака |
Два чувака, одетые как монахини, да |
Красная Шапочка была в пути |
В дом бабушки |
Но прежде чем она туда попала, она встретила этого мужчину |
Это превратило ее горячую задницу |
Рапунцель, Рапунцель распустила волосы |
Собака на моей заднице и приближается |
Волосы распустились и упали в озеро |
Сука, проверь ткань в этом озере. |
Сука, убери это плетение! |
Ты грязная сука, убери эту ткань! |
Смешайте, скажите, сука, вытащите это плетение ... |
Привет! |
Ты испортил мой рекорд, чувак, я только что купил его! |
Название | Год |
---|---|
Pop That Pussy | 2008 |
20 Bluntz A Day (including embedded track '11 O'clock News) ft. The 2 Live Crew, Christion | 1996 |