| I got no one else to blame but myself.
| Мне некого винить, кроме себя.
|
| I don’t know why I never told you.
| Я не знаю, почему я никогда не говорил тебе.
|
| Latelly I don’t see very well 'cause I’m having a hard time.
| В последнее время я плохо вижу, потому что мне тяжело.
|
| I don’t know wether I should stay 'cause I’m not int he mood for playing games.
| Я не знаю, стоит ли мне оставаться, потому что я не в настроении играть в игры.
|
| But you look so fine and I might even disregard what I just said, I just said.
| Но ты выглядишь так хорошо, и я мог бы даже проигнорировать то, что я только что сказал, я только что сказал.
|
| So won’t you go now, before we end in a mess, before we end in a mess.
| Так что не уйдешь ли ты сейчас, пока мы не закончили в беспорядке, прежде чем мы закончили в беспорядке.
|
| You better leave me.
| Тебе лучше оставить меня.
|
| You better go out before we end in a mess, it will be nothing but stress you
| Вам лучше уйти, прежде чем мы закончим беспорядок, это будет не что иное, как стресс
|
| better leave me.
| лучше оставь меня.
|
| Baby I don’t know what to say 'cause you won’t stop, no you won’t quit unitl
| Детка, я не знаю, что сказать, потому что ты не остановишься, нет, ты не уйдешь
|
| you have it all your way and I am tired of this bullshit.
| у тебя все по-своему, и я устал от этой ерунды.
|
| And I don’t think I should stay 'cause I’m not in the mood for playing games.
| И я не думаю, что мне следует оставаться, потому что я не в настроении играть в игры.
|
| But you look so fine and I might even disregard what I just said, I just said.
| Но ты выглядишь так хорошо, и я мог бы даже проигнорировать то, что я только что сказал, я только что сказал.
|
| Baby (yeah).
| Детка (да).
|
| So won’t you go now, before we end in a mess, before we end in a mess.
| Так что не уйдешь ли ты сейчас, пока мы не закончили в беспорядке, прежде чем мы закончили в беспорядке.
|
| You better leave me.
| Тебе лучше оставить меня.
|
| You better go out before we end in a mess, it will be nothing but stress you
| Вам лучше уйти, прежде чем мы закончим беспорядок, это будет не что иное, как стресс
|
| better leave me.
| лучше оставь меня.
|
| So won’t you go now, before we end in a mess, before we end in a mess.
| Так что не уйдешь ли ты сейчас, пока мы не закончили в беспорядке, прежде чем мы закончили в беспорядке.
|
| You better leave me.
| Тебе лучше оставить меня.
|
| You better go out before we end in a mess, it will be nothing but stress you
| Вам лучше уйти, прежде чем мы закончим беспорядок, это будет не что иное, как стресс
|
| better leave me. | лучше оставь меня. |
| (Uh, uh) So won’t you go now, before we end in a mess,
| (Э-э, э-э) Так что не уходите ли вы сейчас, пока мы не закончили в беспорядке,
|
| before we end in a mess.
| прежде чем мы закончим в беспорядке.
|
| You better leave me.
| Тебе лучше оставить меня.
|
| You better go out before we end in a mess, it will be nothing but stress you
| Вам лучше уйти, прежде чем мы закончим беспорядок, это будет не что иное, как стресс
|
| better leave me.
| лучше оставь меня.
|
| So won’t you go now, before we end in a mess, before we end in a mess.
| Так что не уйдешь ли ты сейчас, пока мы не закончили в беспорядке, прежде чем мы закончили в беспорядке.
|
| You better leave me.
| Тебе лучше оставить меня.
|
| You better go out before we end in a mess, it will be nothing but stress you
| Вам лучше уйти, прежде чем мы закончим беспорядок, это будет не что иное, как стресс
|
| better leave me. | лучше оставь меня. |