| High above the mucky-muck
| Высоко над грязной гадостью
|
| Castle made of clouds
| Замок из облаков
|
| There sits Wonderboy
| Там сидит Чудо-мальчик
|
| Sitting oh so proudly
| Сидеть так гордо
|
| Not much to say
| Нечего сказать
|
| When you’re high above the mucky-muck
| Когда ты высоко над грязной гадостью
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Wonderboy
| Чудо-мальчик
|
| What is the secret of your power
| В чем секрет вашей силы
|
| Wonderboy
| Чудо-мальчик
|
| Won’t you take me far away
| Ты не увезешь меня далеко
|
| From the mucky-muck man
| От грязного человека
|
| Now it’s time for me to tell you about Young Nastyman
| Теперь пришло время рассказать вам о Молодом Настимане.
|
| Arch-rival and nemesis of Wonderboy
| Заклятый соперник и заклятый враг Чудо-мальчика
|
| With powers comparable to Wonderboy
| С силами, сравнимыми с Чудо-мальчиком
|
| What powers you ask?
| Какие силы спросите вы?
|
| I don’t know how about the power of flight
| Я не знаю, как насчет силы полета
|
| That do anything for ya?
| Это что-нибудь для тебя?
|
| That’s levitation, holmes
| Это левитация, Холмс
|
| How about the power to kill a yak
| Как насчет силы убить яка
|
| From 200 yards away
| С 200 метров
|
| With mind-bullets
| С пулями разума
|
| That’s telekinesis, Kyle
| Это телекинез, Кайл.
|
| How about the power
| Как насчет мощности
|
| To move you
| Чтобы тронуть вас
|
| History of Wonderboy
| История Чудо-мальчика
|
| And Young Nastyman
| И молодой Настыман
|
| Rigga-goo-goo
| Ригга-гу-гу
|
| Riggah-goo-goo
| Ригга-гу-гу
|
| A secret to be told
| Секрет, который нужно рассказать
|
| A gold chest to be bold
| Золотой сундук, чтобы быть смелым
|
| And blasting forth
| И взрывать
|
| With three-part harmony
| С трехчастной гармонией
|
| Yeow!
| Йоу!
|
| Wonderboy
| Чудо-мальчик
|
| What is the secret of your power
| В чем секрет вашей силы
|
| Wonderboy
| Чудо-мальчик
|
| Won’t you take me far away
| Ты не увезешь меня далеко
|
| From the mucky-muck man
| От грязного человека
|
| Well Wonderboy and Young Nastyman joined forces
| Well Wonderboy и Young Nastyman объединили усилия
|
| They formed a band the likes of which had never been seen
| Они сформировали группу, подобной которой никогда не видели
|
| And they called themselves Tenacious D
| И они называли себя Tenacious D
|
| That’s right
| Вот так
|
| Me
| Мне
|
| And KG
| И кг
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| We’re now Tenacious D
| Теперь мы Tenacious D
|
| Come fly with me, fly
| Лети со мной, лети
|
| Wonderboy
| Чудо-мальчик
|
| What is the secret of your power
| В чем секрет вашей силы
|
| Wonderboy
| Чудо-мальчик
|
| Won’t you take me far away
| Ты не увезешь меня далеко
|
| From the mucky-muck man
| От грязного человека
|
| Oh
| Ой
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| Young Nastyman
| Молодой Настыман
|
| And we’ll fly
| И мы будем летать
|
| Bring out your broadsword
| Вытащи свой палаш
|
| There’s the Hydra
| Гидра
|
| Slice his throat
| Перережь ему горло
|
| And grab his scrot'
| И схватить его мошонку'
|
| You take the high road
| Вы идете по большой дороге
|
| I’ll take the low
| Я возьму низкий
|
| There, the crevasse, fill it
| Там трещина, заполни ее
|
| With your mighty juice | С твоим могучим соком |