| [Beelz:] I am complete! | [Велз:] Я снова цел! |
| | |
| [Both:] Fuuuuuuuuuuuuuuck! | [Оба:] Чёёёёёёёёёёёёёёёёёёёрт! |
| | |
| [Beelz:] Yes you are fucked, shit out of luck, | [Велз:] Чёрт вас имел, вот ваш удел*, |
| Now I'm complete and my cock you will suck. | А вы облажались, ведь я снова цел*! |
| This world will be mine and you're first in line. | И мир будет мой, вы двое — отстой, |
| You brought me the pick and now you shall both die! | И оба умрёте, ведь медиатор снова мой! |
| | |
| [JB:] Wait! wait! | [Джэк Блэк:] Стой! Стой! Стой! |
| You muthafucka! | Ты злой ублюдок! |
| We challenge you to a rock off! | Мы вызываем тебя на рок-бой. |
| Give us one chance to rock your socks off. | Ну, дай ж шанс нам, чтоб тебя слить! |
| | |
| [Beelz:] Fuck, fuck, fuck. | [Велз:] Чёрт, чёрт, чёрт. |
| The demon code prevents me | Кодекс Демона мешает |
| From declining a rock off challenge. | Отклонить мне ваш вызов. |
| What are your terms? What is the catch? | Условия? В чём же здесь подвох? |
| | |
| [JB:] If we win, you must take your sorry ass back to hell. | [Джэк Блэк:] Если выиграем, тебе придётся убрать свой жалкий зад обратно в ад. |
| And also you will have to pay our rent. | А также ты заплатишь нам за ренту. |
| | |
| [Beelz:] And what if *i* win? | [Велз:] И что на счёт меня? |
| [JB:] Then you can take Kage back to hell... | [Джэк Блэк:] Ты сможешь забрать Кейджа в ад. |
| [KG:] What? | [Кайл Гэсс:] Что? |
| [JB:] Trust me, Kage, its the only way. | [Джэк Блэк:] Поверь, Кейдж, это единственный способ. |
| [KG:] What the fuck man? | [Кайл Гэсс:] Что за дела, чувак!? |
| [JB:] To be your little bitch. | [Джэк Блэк:] Чтоб был твоим рабом*. |
| [Beelz:] | [Велз:] |
| Fine! Let the rock off begin! hahahahaa! | Класс! Да начнётся рок-бой! ХАХАХАХАХАХА!!! |
| Im the devil I love metal! | Дьявол любит слушать метал! |
| Check this riff it's fucking tasty. | Зацени, риф просто супер! |
| I'm the devil, I can do what I want, | Я же дьявол, делаю, что хочу. |
| Whatever I got I'm gonna flaunt. | Как хочу я, так и верчу, |
| There's never been a rock off I've ever lost. | И я ещё ни один раз здесь не проиграл. |
| I cant wait to take Kage back to hell. | Я не могу дождаться, чтоб взять Кейджа в ад, |
| I'm gonna fill him with my hot demon gel, | Там будет жарко и там будет смрад*. |
| I'll make him squeal like my scarlet pimpernel. | Как я хочу, чтоб он там громко и жутко орал*! |
| | |
| [JB:] Noooooo! | [Джэк Блэк:] Неееет! |
| C'mon, Kage, bring the thundah! | давай, Кейдж! Зажигаем! |
| [KG:] There's just no way that we can win, | [Кайл Гэсс:] У нас нет шансов победить, |
| That was a masterpiece. | Это был мастеркласс. |
| [JB:] Listen to me... | [Джэк Блэк:] Послушай... |
| [KG:] He rocks too hard because he's not a mortal man. | [Кайл Гэсс:] Он жарит мощно, ведь бессмертный он мужик! |
| [JB:] Goddamn-it, Kage, | [Джэк Блэк:] Чёрт возьми, Кейдж! |
| He gonna make you his sex slave, | Он хочет сделать из тебя раба*. |
| You're gonna gargle mayonnaise, | В аду ты будешь прозябать всегда*, |
| Unless we bust a massive monster mamma-jam. | Пока мы не сыграем классный суперрок! |
| [KG:] Dude, we've been through so much shit, | [Кайл Гэсс:] Чувак, мы через столькое прошли, |
| [JB:] Deactivated lasers with my dick. | [Джэк Блэк:] Деактивировали лазеры*. |
| [BOTH:] Now its time to blow this fucker down! | [Оба:] А сейчас нам надо слить козла! |
| [JB:] C'mon Kage now it's time to blow doors down | [Джэк Блэк:] Давай, Кейдж, надо слить нам козла. |
| [KG:] I hear you Jables now it's time to blow doors down | [Кайл Гэсс:] Я слышу, Джэйблс, надо слить нам козла. |
| [JB:] Light up the stage cuz its time for a showdown | [Джэк Блэк:] Пришло время, чтобы вскрыть нам все карты. |
| [KG:] We'll bend you over then we'll take ya to brown town. | [Кайл Гэсс:] Провалишь ты до самой Ямайки! |
| [BOTH:] Now we've got to blow this fucker down. | [Оба:] Надо нам сейчас же слить козла. |
| [KG:] He's gonna rape me if we do not blow doors down. | [Кайл Гэсс:] Рабом я буду, если мы не закончим. |
| [JB:] C'mon Kage cuz it's time to blow doors down. | [Джэк Блэк:] Давай же, Кейдж, надо всё нам закончить. |
| [KG:] OOOOOOh It's time for the black out. | [Кайл Гэсс:] Ууууу, давай закончим, давай закончим! |
| [JB:] Hey anti-christ-er, Beelzeboss, | [Джэк Блэк:] Эй, ты, Антихрист, ты Вельзебосс. |
| We know your weakness our rocket-sauce, | Мы знаем слабость твою, Обсос! |
| We rock the casbah, and blow your mind, | Сыграем рок мы, взорвём твой мозг |
| We will defeat you, for all mankind. | И уничтожим тебя, прохвост! |
| You hold the scepter, | Ты держишь скипетр, |
| We hold the key | Мы держим ключ |
| You are the devil, | Ты монстр-дьявол, |
| We are the D! [18x:] | А Ди могуч! [18x:] |
| | |
| [Beelz:] | [Велз:] |
| You guys are fuckin' lame. Come on Kage, You're comin with me. | Вы, ребята, слабаки нафиг! Давай, Кейдж, ты идёшь со мной! |
| Taste my lightning suckers! | Отведайте моих молний, сосунки! |
| | |
| [Tenacious D:] | [Tenacious D:] |
| [JB:] NOOOO! | [Джэк Блэк:] НЕЕЕЕЕТ! |
| | |
| [Beelz:] | [Велз:] |
| Ow! Fuck! | Ох! Чёрт! |
| My Fuckin' horn! | Мой рог, блин! |
| Ooohh no! | О нет! |
| | |
| [JB:] From whence you came you shall remain, | [Джэк Блэк:] Во тьме кромешной будешь ты прозябать, |
| Until you are complete again | Пока целым не станешь опять! |
| | |
| [Beelz:] | [Велз:] |
| Nooooooo! Fuck you Kage and Fuck you Jables! | Неееееет! Пошёл ты, Кейдж! И ты, Джэйблс! |
| I'll get you Tenacious D! | Я до вас доберусь, Tenacious D!!! |
| | |