| Yo estoy caminando entre callejones llenos de peligro
| Я иду по переулкам, полным опасностей
|
| Mi madre se encuentra orando en su cama
| Моя мать молится в своей постели
|
| Mi padre borracho en las barras con sus mujeres y su guitarra
| Мой отец пьян в барах со своими женщинами и своей гитарой
|
| Mientras yo aquí sufriendo, mientras yo aquí muriendo
| Пока я здесь страдаю, пока я здесь умираю
|
| Mientras yo aquí sufriendo, mientras yo aquí muriendo
| Пока я здесь страдаю, пока я здесь умираю
|
| Entre serpentinas de dolor y de sangre que va cayendo
| Между стримами боли и падающей крови
|
| Entre serpentinas de dolor y de sangre que va cayendo
| Между стримами боли и падающей крови
|
| Ya no hay dolor hermano, tampoco hay serpentinas
| Боли больше нет брат, стримеров тоже нет
|
| Ya no hay cáncer en tu cuerpo, tampoco quién te persiga
| В вашем теле больше нет рака, и никто за вами не гонится
|
| Me duele en el alma el saber que ya no estás
| Моей душе больно знать, что тебя больше нет
|
| Pero me alivia el saber que tu voz aún sigue viva
| Но я рад узнать, что твой голос все еще жив.
|
| Ahora desde arriba cuida tu socia Y tus hijos
| Теперь свыше позаботьтесь о своем партнере И ваших детях
|
| Y por favor Sé el ángel que siempre Camine conmigo
| И пожалуйста, будь ангелом, который всегда ходит со мной.
|
| Éramos uno tú y yo te acuerdas to lo que hicimos?
| Мы были одним целым, ты и я, ты помнишь все, что мы делали?
|
| Muchos secretos shh. | Много секретов тсс. |
| Te los llevaste contigo
| ты взял их с собой
|
| Fuiste más que un amigo él padrino de mi hija
| Ты был больше, чем друг, он был крестным отцом моей дочери
|
| El que me dio la oportunidad de subirme en una tarima
| Тот, кто дал мне возможность попасть на платформу
|
| Jamás voy a olvidarte y tú fanaticada menos
| Я никогда не забуду тебя, и ты менее фанатичен
|
| México Te juro que ninguno te olvidaremos
| Мексика, клянусь, никто из нас тебя не забудет
|
| Oremos, todos unidos por tu descanso eterno
| Помолимся все вместе за твой вечный покой
|
| Ahora estás con el Señor y no Estarás más enfermo
| Теперь ты с Господом и не будешь болеть
|
| Ya no habrá silla de ruedas ni tampoco una cama
| Больше не будет инвалидной коляски или кровати
|
| Y Esto va de parte de todos los que te aman
| И это идет от всех, кто любит тебя
|
| Pero estaba sufriendo mucho pusho y ahora estás mejor
| Но я много страдал, и теперь тебе лучше
|
| En un lugar descansando donde no existe el dolor
| В месте отдыха, где нет боли
|
| Donde Ya nadie te juzgue fuera de hipocresía
| Где никто не судит тебя по лицемерию
|
| Descansa en paz y nos volveremos a ver algún día
| Покойся с миром, и мы встретимся снова однажды
|
| Entre serpentinas, de dolor y de sangre que va cayendo
| Между стримами боли и падающей крови
|
| Entre serpentinas, de dolor y de sangre que va cayendo
| Между стримами боли и падающей крови
|
| Qué triste fue verte acostado en esa caja
| Как грустно было видеть тебя лежащим в этом ящике
|
| Vestido de blanco y muchos sacando ventaja
| Одетый в белое и многие пользуются
|
| Y yo contigo hasta el final sin nada a cambio mi hermano
| И я с тобой до конца без ничего взамен мой брат
|
| Por que te jure lealtad y no me solte de tu mano
| Потому что я клялся тебе в верности и не отпускал твоей руки
|
| Te vi llorar, te vi sufrir, te vi partir
| Я видел, как ты плачешь, я видел, как ты страдаешь, я видел, как ты уходишь
|
| Pero lo más importante también te vi sonreír
| Но самое главное, я также видел твою улыбку
|
| Me llevó ese recuerdo de todo lo que vivimos
| Мне понадобилась эта память обо всем, что мы пережили
|
| Y qué podemos decir México junto lo hicimos
| И что мы можем сказать Мексика вместе мы сделали это
|
| Caminamos por el ojo del huracán y fue real
| Мы прошли через глаз урагана, и это было реально
|
| Que si sobreviviamos no nos podía derrotar
| Что если мы выживем, он не сможет нас победить
|
| 1−9-9−8 fue la fecha y el viento soplaba
| 1−9-9−8 была дата, и дул ветер
|
| Me recuerdo Como si fuese hoy tú me mirabas
| Я помню себя, как будто сегодня ты смотришь на меня
|
| Y me decías tempo Quédate Y yo que no me voy contigo
| А ты мне сказал, останься, и я с тобой не пойду
|
| Pusho Gracias Guerrero estoy más que
| Pusho Спасибо, Герреро, я больше, чем
|
| Agradecido
| Благодарный
|
| Me enseñaste el camino y éramos los más reales
| Ты показал мне путь, и мы были самыми настоящими
|
| Y ahora me toca decir descansa en paz Israel Perales
| И теперь моя очередь сказать: «Покойся с миром», Исраэль Пералес.
|
| Lo que en verdad me duele Es que nunca hicimos un concierto
| Что меня действительно ранит, так это то, что мы никогда не давали концерт
|
| Yo en la calle tu preso, Ahora yo salgo y tu muerto
| Я на улице твой пленник, теперь я выхожу и ты мертв
|
| Pero te convencí de que la venganza no es la salida
| Но я убедил тебя, что месть - это не выход
|
| Y que la venganza no iba a devolverte a tu hija
| И эта месть не вернет твою дочь
|
| Yo estoy caminando entre callejones llenos de peligro
| Я иду по переулкам, полным опасностей
|
| Mi madre se encuentra orando en su cama
| Моя мать молится в своей постели
|
| Mi padre borracho en las barras con sus mujeres y su guitarra
| Мой отец пьян в барах со своими женщинами и своей гитарой
|
| Mientras yo aquí sufriendo, mientras yo aquí muriendo
| Пока я здесь страдаю, пока я здесь умираю
|
| Mientras yo aquí sufriendo, mientras yo aquí muriendo
| Пока я здесь страдаю, пока я здесь умираю
|
| Entre serpentinas, de dolor y de sangre que va cayendo
| Между стримами боли и падающей крови
|
| Entre serpentinas, de dolor y de sangre que va cayendo | Между стримами боли и падающей крови |