| Well, I thought I was headed for the Hebrides Islands
| Ну, я думал, что направляюсь к Гебридским островам.
|
| Look at me now, here I am two miles from the Panama canal
| Посмотри на меня сейчас, вот я в двух милях от Панамского канала
|
| Oh, baby you let me down
| О, детка, ты меня подвел
|
| Oh, you let me down, yeah
| О, ты подвел меня, да
|
| Well, I thought I was healthy and free from temptation
| Ну, я думал, что я здоров и свободен от искушения
|
| I’m a long away from home and you were so
| Я далеко от дома, а ты был таким
|
| So full of competence that I let you take over
| Такой полный компетентности, что я позволил тебе взять на себя
|
| Oh, how I let you take over
| О, как я позволил тебе взять верх
|
| And I left it up to you, babe
| И я оставил это на ваше усмотрение, детка
|
| But you left it up to me
| Но ты оставил это на мое усмотрение
|
| I don’t believe in no authority
| Я не верю ни в какие авторитеты
|
| I’m just living in a false sense of security
| Я просто живу в ложном чувстве безопасности
|
| I’m just living in a fool’s paradise
| Я просто живу в раю для дураков
|
| I’m just living in a false sense of security
| Я просто живу в ложном чувстве безопасности
|
| I’m just living in fear, living in fear
| Я просто живу в страхе, живу в страхе
|
| Well, I left it up to you, baby
| Что ж, я оставил это на твое усмотрение, детка.
|
| But you left it up to me
| Но ты оставил это на мое усмотрение
|
| I can’t believe in no authority
| Я не могу поверить ни в какие авторитеты
|
| I’m just living in a false sense of security
| Я просто живу в ложном чувстве безопасности
|
| I’m just living in a fool’s paradise, fool’s paradise
| Я просто живу в раю для дураков, в раю для дураков
|
| I’m just living in a false sense of security
| Я просто живу в ложном чувстве безопасности
|
| I’m just living in fear, living in fear
| Я просто живу в страхе, живу в страхе
|
| And I thought I was looking for someone to lean on
| И я думал, что ищу кого-то, на кого можно опереться
|
| Now I’m leaning on a lamp post at the corner of the street
| Теперь я опираюсь на фонарный столб на углу улицы
|
| But I’m goin' home
| Но я иду домой
|
| Yeah, I’m goin' home
| Да, я иду домой
|
| Well, I thought I was headed for the Hebrides islands
| Ну, я думал, что направляюсь к Гебридским островам
|
| Here I am two minutes from the Panama canal
| Вот я в двух минутах от Панамского канала
|
| Oh, baby, it’s the last time, it’s the last time
| О, детка, это в последний раз, это в последний раз
|
| It’s the last time I do, it’s the last time I do
| Это последний раз, когда я это делаю, это последний раз, когда я это делаю
|
| 'Cause I left it up to you, baby
| Потому что я оставил это на твое усмотрение, детка
|
| But you left it up to me
| Но ты оставил это на мое усмотрение
|
| I don’t believe in no authority
| Я не верю ни в какие авторитеты
|
| I’m just living in a false sense of security
| Я просто живу в ложном чувстве безопасности
|
| I’m just living in a fool’s paradise
| Я просто живу в раю для дураков
|
| I’m just living in a false sense of security
| Я просто живу в ложном чувстве безопасности
|
| I’m just living in fear, living in fear, living in fear
| Я просто живу в страхе, живу в страхе, живу в страхе
|
| Oh, baby, you let me down, yeah | О, детка, ты подвел меня, да |