| Fatherland (оригинал) | Отечество (перевод) |
|---|---|
| Fatherland — Tragedies | Отечество — Трагедии |
| Tragedies written in snow | Трагедии, написанные на снегу |
| Fatherland — Poetry | Отечество — Поэзия |
| Poetry written in blood | Поэзия, написанная кровью |
| Fatherland — Lonely Nights | Отечество — Одинокие ночи |
| Of coldness, of autumn, of rain | Холода, осени, дождя |
| Fatherland — Razor blades | Отечество — Лезвия бритвы |
| Of winter, of smoke and the pain | Зимы, дыма и боли |
| Fatherland — Ghosts of White | Отечество — Призраки белые |
| I’d swear they could kill | Я бы поклялся, что они могут убить |
| Fatherland — Murderer | Отечество — Убийца |
| I know you will be Fatherland — Celtic Cross | Я знаю, ты будешь Отечеством — Кельтский Крест |
| When all colours are dead | Когда все цвета мертвы |
| Fatherland — Mysteries | Отечество — Тайны |
| Where the horizons end… | Где кончаются горизонты… |
