| Reunalla (оригинал) | На краю (перевод) |
|---|---|
| Sulle kelpais kuka vaan | Любой может сделать это за вас |
| Raukein silmin sä suutelet mua | С открытыми глазами ты целуешь меня |
| Tarjolla on kaikkea | Все в наличии |
| Mitä ikinä tarvitaan | Что когда-нибудь понадобится |
| Ei mikään liikuta | Ничего не движется |
| Ei meitä kiinnosta | мы не заинтересованы |
| Mä seison reunalla | я стою на краю |
| Mä tahdon hukkua | я хочу утонуть |
| Repii haavat niin et sattuu kunnolla | Разрывает ваши раны, чтобы вы не пострадали должным образом |
| Mä tahdon tuntea taas | Я хочу почувствовать это снова |
| Johonkin uskoa | Верить во что-то |
| Polta mut ja synnytä mut uudestaan | Сгореть, но родить снова |
| Voidaan puhuu viisaita | Можно говорить мудро |
| Niin kaunista on ja viehättävä | Так красиво и очаровательно |
| Työntää sormet kynttilään | Вставьте пальцы в свечу |
| Nähtäis ollaanko hereillä | Я вижу, проснулся ли я |
| Ei mikään liikuta | Ничего не движется |
| Nosta mut tuhkasta | Поднимите пепел |
| Mä seison reunalla… | Я стою на краю… |
