| Kerran Vielä (Tie Yhteen Meidät Vie) (оригинал) | Еще Один Раз (То, Как Один Берет Нас) (перевод) |
|---|---|
| «rantakivissä, tammen oksissa | «В прибрежных камнях, в ветвях дуба |
| Kuiskivan kuulen sen | я шепчу это |
| Tuulen viimeisen lempeän | Ветер последний нежный |
| Ennen viimoja pakkasen | Перед последним морозом |
| Jos matkustat, tuuli, kaupunkiin | Если ты путешествуешь, ветер, в город |
| Jossa tyttöni asustaa | Где живет моя девушка |
| Mekko ruskea yllään | В коричневом платье |
| Ja sadepisarat hiuksillaan | И капли дождя на волосах |
| Kerro että häntä odotan | Скажи мне, что я жду его |
| Unohtaa et saa | Забудь, что ты не можешь |
| Kerro että kerran vielä tie | Скажи мне еще раз |
| Yhteen meidät vie | Это сводит нас вместе |
| Yhteen meidät vie | Это сводит нас вместе |
| Jos myötä syystuulten vieraisille | Если в сопровождении осенних ветров для гостей |
| Nyt saapuu tuo neitonen | Теперь эта дева прибывает |
| Teen mä hänelle syksyn lehdistä | Я сделаю ему осенние листья |
| Seppeleen kultaisen | Венок из золота |
| Jos kevään aurinko hiuksillansa | Если весеннее солнце на волосах |
| Taas tulevan hänet nään | я увижу его снова |
| Silloin vuoteelle kukkien | Затем на ложе цветов |
| Kanssain painakoon tyttö pään | С весом головы девушки |
| Kerro että häntä odotan… | Скажи мне, что я жду его… |
| Vaan jos kultansa on hän unohtanut | Но если он забыл свое золото |
| Ja toisen jo on | И есть еще |
| Mun kerro taivaaseen lähteneen | Позвольте мне сказать вам, чтобы пойти на небеса |
| Minut kuolema korjatkoon | Пусть смерть исправит меня |
| Kerro että siellä odotan…" | Скажи мне, что я жду…» |
