| cual es la que, la estrategia trazada, cual es el plan
| что есть что, изложенная стратегия, каков план
|
| que haces, cuentame, dejame saber…
| что ты делаешь, скажи мне, дай мне знать...
|
| que es la que y cual es la que va pasar, cual es el plan
| что есть что и что произойдет, каков план
|
| que haces, cuentame, dejame saber…
| что ты делаешь, скажи мне, дай мне знать...
|
| ((yaviah))
| ((явия))
|
| primero que nada…
| прежде всего…
|
| quiero dedicarles estos versos
| Я хочу посвятить эти стихи тебе
|
| a todas mis confinada y todo mis presos
| всем моим заключенным и всем моим заключенным
|
| con musica los arrebato un rato y eso
| с музыкой я хватаю их на время и что
|
| con mijo son libre por un rato y eso
| с просом они свободны на время и что
|
| tu sabes que es gato y eso
| ты знаешь, что это кошка и что
|
| que le mete este flaco chamaco y eso
| что этот тощий пацан в него вцепился и что
|
| so donde esta tu plan y eso
| Я знаю, где твой план и прочее
|
| cual es tu plan y eso
| каков твой план и что
|
| el mio es hacer a esta nena pensar en sexo
| моя задача заставить эту крошку думать о сексе
|
| exitarse y eso, cotetiarse y eso
| взволноваться и это, cotetiarse и это
|
| tirarme darme robarme beso
| брось меня, дай мне украсть поцелуй
|
| con migo quieren bajar el queso y eso
| со мной хотят опустить сыр и что
|
| al copion…
| к подражателю…
|
| ponerlo a mamar y eso
| посадил его сосать и все
|
| trata de copiarme imitarme y eseo… mmm. | попробуй скопировать меня, подражай мне, и я хочу… ммм. |
| ok
| хорошо
|
| a tratar con rezo, de evitar que los coja por el pezcueco
| относиться с молитвой, чтобы не попасться рыбе
|
| les rompa un hueso y les pongan y un yeso y eso
| Я сломал кость, и они наложили на них гипс, и это
|
| la falla es decir que fue un tropieso y eso
| вина в том, чтобы сказать, что это была неудача и что
|
| yaviah tego calde y eso
| yaviah у меня кальде и это
|
| calle 13 esto bate y eso
| 13-я улица это бьет и это
|
| aqui ahi terreno pa cocechar cafe
| здесь земля для сбора кофе
|
| aqui ahi terreno pa cocechar cafe
| здесь земля для сбора кофе
|
| aqui ahi terreno pa cocechar cafe
| здесь земля для сбора кофе
|
| aqui ahi terreno pa cocechar cafe
| здесь земля для сбора кофе
|
| tu no va ha poder con ninguno de los tres…
| ты не сможешь ни с одним из трех…
|
| el abayarde otra vez… hey!!!
| снова абаярд… эй!!!
|
| ((tego calderon))
| ((Тего Кальдерон))
|
| vamonos a galope ma yo me sofoco
| поехали галопом ма я задыхаюсь
|
| dame agua destila si no ay de pozo
| дай мне дистиллированной воды если не из колодца
|
| que le metan lirico en verdad muy pocos
| что лирические вкладывают в правду очень немногие
|
| al lado de nosotros son pe | рядом с нами пе |