| Hey!
| Привет!
|
| Donde estaban cuando mas falta me hacian
| Где они были, когда я нуждался в них больше всего?
|
| Ni tan solo una llamada
| Даже не звонок
|
| Ni siquiera me escribian
| Мне даже не написали
|
| Se dan golpes de pecho por el parentesco
| Они наносят друг другу удары в грудь за родство
|
| Pero manda mas papa si mas merezco
| Но пришли больше папы, если я заслуживаю большего
|
| Yo sabia que esto venia
| Я знал, что это произойдет
|
| Por eso insistia
| Вот почему я настаивал
|
| Aunque sufria, maana sera mi dia me decia
| Хоть я и страдал, завтра будет мой день, сказал он мне
|
| Que bien se siente, sentir el cario de mi gente
| Как хорошо чувствовать привязанность моего народа
|
| De mi isla y lugares adyacentes
| Моего острова и прилегающих мест
|
| Tengo una familia inmensa ahora
| У меня сейчас большая семья
|
| Esta conmigo a to’as horas
| Он со мной в любое время
|
| Que me vigila
| кто наблюдает за мной
|
| Y que me aconseja de cora
| И какой совет вы мне дадите?
|
| Que habla de frente las verdades y las mentiras
| Кто говорит правду и лжет лицом к лицу
|
| Que si estoy pegao me apoyan
| Что если я застрял или поддержите меня
|
| Y si no sirvo me tiran
| И если я не работаю, меня бросают
|
| Gracias a los barrios y los caserios
| Благодаря окрестностям и деревням
|
| Por apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
| За поддержку того, что я делаю, за то, что ты один из моих
|
| Gracias al publico en general que me apoya
| Спасибо широкой публике, которая поддерживает меня
|
| Gracias, declaro
| Спасибо, заявляю
|
| Gracias, pueta, gracias
| Спасибо сука, спасибо
|
| Gracias a los barrios y los caserios
| Благодаря окрестностям и деревням
|
| Por apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
| За поддержку того, что я делаю, за то, что ты один из моих
|
| Gracias al publico en general que me apoya
| Спасибо широкой публике, которая поддерживает меня
|
| Gracias, declaro
| Спасибо, заявляю
|
| Gracias, pueta, gracias
| Спасибо сука, спасибо
|
| Por permitirme lograr el sueo de mi vida
| За то, что позволил мне осуществить мечту всей моей жизни
|
| Y con lirica mantener un hogar pa' mi hija
| И с лирикой сохранить дом для моей дочери
|
| Desahogarme
| спускать пар
|
| Y de algun modo olvidarme de cosas que creo
| И как-то забыть о том, во что я верю
|
| Y debo callarme
| И я должен заткнуться
|
| Gracias a los nios por tanto cario
| Спасибо детям за такую любовь
|
| Los llevo, y si te estan maltratando comunicate con Tego
| Я принимаю их, и если они плохо с тобой обращаются, свяжись с Тего.
|
| Gracias a todo los que me emplearon
| Спасибо всем, кто меня нанял
|
| Que me vieron jodido y me dieron la mano, mi hermano
| Что они увидели, как я облажался, и пожали мне руку, мой брат
|
| Y yo he hecho to' tipo de trabajo
| И я сделал все виды работы
|
| Y ahora gracias a ustedes no doy un tajo
| И теперь благодаря тебе я не парюсь
|
| Yo llevo 10 aos tratando, to' el mundo pichando
| Я пытаюсь уже 10 лет, все играют
|
| Y ahora que estoy pegando me estan tirando
| И теперь, когда я бью, меня бросают
|
| Gracias a los que en mi contra estan conspirando
| Спасибо тем, кто замышляет против меня
|
| Difamando, nombre daando
| Клевета, порча имени
|
| Gracias a los envidiosos, a los carchanchanes
| Благодаря завистникам, карчанчанам
|
| A los pirateros, a los bacatranes
| К пиратам, бакатранам
|
| Gracias a latinoamerica entera
| Спасибо всей Латинской Америке
|
| Gracias a mis viejos
| Благодаря моему старому
|
| Gracias, Maelo Rivera
| Спасибо, Маэло Ривера.
|
| Gracias Rebeca, Ebony y Kenya
| Спасибо, Ребека, Эбони и Кения.
|
| Gracias a las prietas, las blancas y las trigueas
| Благодаря prietas, белым и trigueas
|
| Gracias gobierno, por robarnos tanto y cada 4 aos vestirse de santo
| Спасибо правительству за то, что так много крадет у нас и каждые 4 года наряжается святым
|
| Gracias a los tribunales por tener dos barra y hacer de la justicia una cosa
| Спасибо судам за то, что у них две коллегии и правосудие
|
| cara
| дорого
|
| Gracias al manda mas que la inspiracion me da
| Благодаря боссу больше, чем вдохновению, которое он мне дает
|
| Y a los abayardes que a todas van
| И абаярдам, которые идут ко всем
|
| Ito caanga, mi maestro de ostarga
| Ито чаанга, мой учитель остарга
|
| La confinadas, y confinados por no chotear
| Ограниченный и ограниченный для того, чтобы не болтать
|
| Gracias a los barrios y los caserios
| Благодаря окрестностям и деревням
|
| Por apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
| За поддержку того, что я делаю, за то, что ты один из моих
|
| Gracias al publico en general que me apoya
| Спасибо широкой публике, которая поддерживает меня
|
| Gracias, declaro
| Спасибо, заявляю
|
| Gracias, pueta, gracias
| Спасибо сука, спасибо
|
| Gracias a los barrios y los caserios
| Благодаря окрестностям и деревням
|
| Por apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
| За поддержку того, что я делаю, за то, что ты один из моих
|
| Gracias al publico en general que me apoya
| Спасибо широкой публике, которая поддерживает меня
|
| Gracias, declaro
| Спасибо, заявляю
|
| Gracias, pueta, gracias
| Спасибо сука, спасибо
|
| Gracias a mi pana Elias, oye
| Спасибо моему вельветовому Элиасу, эй
|
| Gracias a to' esa gente mia, oye
| Спасибо всем этим моим людям, эй
|
| Y al publico general que me apoya
| И широкой публике, которая меня поддерживает
|
| Gracias, declaro
| Спасибо, заявляю
|
| Gracias, pueta, gracias
| Спасибо сука, спасибо
|
| Y al que me piratio, papi
| И тот, кто украл меня, папа
|
| Te llevastes uno, dos, tres en la cara pa' que sepas como es
| Вы взяли один, два, три в лицо, так что вы знаете, как это
|
| De parte del abayarde, papi
| Из абаярда, папа
|
| Oye, yo no juego
| Привет я не играю
|
| Este negro si que es afuego
| Этот черный огонь
|
| Papi, oye pa' que respetes
| Папи, эй, так что ты уважаешь
|
| Oye, pa' que tu te metes si no tienes lo que toma, coge la loma
| Эй, так что вмешивайся, если у тебя нет того, что нужно, возьми холм
|
| Ando con Ekko, metiendo caras contra el ceto
| Я иду с Экко, корчу рожи против кето
|
| Pa' que veas que yo si que le meto
| Итак, вы можете видеть, что я положил это
|
| Afueguete
| афугете
|
| Oye, nos fuimos algarete
| Эй, мы поехали в Альгарете
|
| Yo crei que tu sabias ya de este negro loco
| Я думал, ты уже знаешь об этом сумасшедшем чернокожем
|
| Yo creia que tu ya sabias de mi
| Я думал, что ты уже знаешь обо мне
|
| Saludando a mi gente de alla abajo, de Loiza
| Приветствую моих людей оттуда, из Лоизы
|
| Pa' que sepan
| Чтобы они знали
|
| Que en verdad me encoleriza
| это действительно злит меня
|
| Ando sin prisa, pero tu lentitud me soleriza
| Я иду медленно, но твоя медлительность делает меня одиноким
|
| Eso es lo que pasa
| Вот что происходит
|
| Oye, nunca jodas con mi casa, pa'
| Эй, никогда не трахайся с моим домом, па'
|
| Este es el Tego Calde'
| Это Тего Кальде.
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| Pa' que sepan como es
| Чтобы они знали, как это
|
| Oye, tu no habias visto antes nadie como yo
| Эй, ты еще не видел таких, как я
|
| Yo se que tu no, yo se que no
| Я знаю, что ты не знаешь, я знаю, что ты не
|
| Asi que pa' que vas a frontear conmigo, canto de cabron?
| Так почему ты собираешься противостоять мне, ублюдок песня?
|
| Es el Tego Calde', el hijuelagranputa en el microphone
| Это Тего Кальде, hijuelagranputa в микрофоне
|
| Jaja!
| Ха-ха!
|
| No te metas, mono
| Не шути, обезьяна
|
| Que yo siempre ando solo
| Что я всегда один
|
| Y como quiera los descojono
| И как я хочу, я отрекаюсь от них
|
| Nos fuimos afuego, Ekko!
| Мы загорелись, Экко!
|
| Sueltalo pal carajo! | Бросьте его, черт возьми! |