| There’s A Lull In My Life (оригинал) | В Моей Жизни Наступило Затишье (перевод) |
|---|---|
| Oh, theres a lull in my life. | О, в моей жизни затишье. |
| Its just a void and empty space, | Это просто пустота и пустое пространство, |
| when you are not in my embrace. | когда ты не в моих объятиях. |
| Oh, theres a lull in my life. | О, в моей жизни затишье. |
| The moment that you go away, | В тот момент, когда ты уходишь, |
| There is no night, there is no day. | Ночи нет, дня нет. |
| The clock stops ticking | Часы перестают тикать |
| The world stops turning | Мир перестает вращаться |
| Evrything stops but the flame in my heart | Все останавливается, но пламя в моем сердце |
| That keeps burning, burning oh, oh, | Это продолжает гореть, гореть, о, о, |
| Oh, theres a lull in my life | О, в моей жизни затишье |
| No matter how I may pretend, | Как бы я ни притворялся, |
| I know that you alone can end, | Я знаю, что ты один можешь закончить, |
| The ache in my heart, | Боль в моем сердце, |
| The call of my arms, | Зов моих рук, |
| The lull in my life. | Затишье в моей жизни. |
