| You Showed Me the Way (оригинал) | Ты Показал Мне Путь (перевод) |
|---|---|
| Miscellaneous | Разное |
| YOU SHOWED ME THE WAY | ВЫ ПОКАЗАЛИ МНЕ ПУТЬ |
| Ella Fitzgerald / Teddy McRae / Chick Webb / Green | Элла Фицджеральд / Тедди Макрей / Чик Уэбб / Грин |
| You showed me the way | Ты показал мне путь |
| When I was someone in distress | Когда я был кем-то в беде |
| A heart in search of happiness | Сердце в поисках счастья |
| You showed me the way | Ты показал мне путь |
| My sky was so gray | Мое небо было таким серым |
| I never knew I’d feel a thrill | Я никогда не знал, что почувствую волнение |
| I couldn’t dream a dream until | Я не мог мечтать, пока |
| You showed me the way | Ты показал мне путь |
| The moment you found me | В тот момент, когда ты нашел меня |
| The shadows around me | Тени вокруг меня |
| Just disappeard from view | Просто исчез из поля зрения |
| The world became rosy | Мир стал розовым |
| Each corner so cozy | Каждый уголок такой уютный |
| Darling, all because of you | Дорогая, все из-за тебя |
| You showed me the way | Ты показал мне путь |
| And if I’ve learned that love can be a paradise | И если бы я узнал, что любовь может быть раем |
| For you and me | Для тебя и меня |
| Here’s all I can say | Вот все, что я могу сказать |
| You showed me the way | Ты показал мне путь |
