Перевод текста песни Is It Good To You - Teddy Riley, Tammy Lucas

Is It Good To You - Teddy Riley, Tammy Lucas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is It Good To You, исполнителя - Teddy Riley.
Дата выпуска: 30.12.1991
Язык песни: Английский

Is It Good To You

(оригинал)
Is it good to you?
When my love comes down, I don’t have to run around…
I’ve got you and you know just what to do
To fulfill all my needs and satisfy me…
But I’d like to know if the sexual healing is mutual
Do you feel what I’m feeling?
Do I please you?
Do I fill the need?
I know I might sound bold
But I’d just like to know…
Is it good to you?
I want to know…
Is it good to you?
Oooh, I got to know, yeah…
Is it good to you?
C’mon and tell me, boy, yeah…
Is it good to you?
(Yo T.L., kick the verse)
Ooh, don’t be afraid, when we’re makin' love, c’mon and say yeah
Tell me just how you like it, I’ll talk dirty to you baby
While you drive me crazy…
And I’d like to know if that sexual healing is mutual
Do you feel what I’m feeling?
All my love’s for you, all this love is true and I’ll never let you go
But I just got to know…
Is it good to you?
I want to know…
Is it good to you?
Ooh, I got to know, yeah…
Is it good to you?
Is my lovin' good to you?
Is it good to you?
You got me singing…
(I like it) Oh!
(I like it) Yeah…
(I like it) …
(I like it) Yeah yeah yeah yeah!
(I like it) Oooh!
(I like it) Yeah, yeah, yeah!
(I like it) Oh baby!
(I like it)
And I’d like to know if that sexual healing is mutual
Do you feel what I’m feelin'?
yeah.
All my love’s for you, all this love is true and I’ll never let you go
But I just got to know…
Is it good to you?
I want to know…
Is it good to you?
Ooh, I got to know, yeah, yeah, yeah…
Is it good to you?
Is my lovin' good to you?
Is it good to you?
Tell me, tell me baby how it feels!!!
Is it good to you?
Oh yeah, is it good to you?
Is it good to you?
Oooh, I got to know, yeah, yeah, yeah…
Is it good to you?
You got me singing oooh…(c'mon let me hear ya)
Oooh oooh…(c'mon let me hear ya)
Oooh oooh ooh…(c'mon let me hear ya)
Oooh oooh ohh ohh…(c'mon let me hear ya)
Oooh oooh…(c'mon let me hear ya)
Oooh oooh ooh…(c'mon let me hear ya)
Oooh oooh, oooh, oooh, oooh, yeah, yeah, yeah, yeah…

Это Хорошо Для Вас

(перевод)
Это хорошо для вас?
Когда моя любовь сходит, мне не нужно бегать...
У меня есть ты, и ты знаешь, что делать
Чтобы удовлетворить все мои потребности и удовлетворить меня ...
Но я хотел бы знать, является ли сексуальное исцеление взаимным
Ты чувствуешь то же, что и я?
Я тебе нравлюсь?
Я восполняю потребность?
Я знаю, что могу показаться смелым
Но я просто хотел бы знать…
Это хорошо для вас?
Я хочу знать…
Это хорошо для вас?
Ооо, я должен знать, да ...
Это хорошо для вас?
Давай и скажи мне, мальчик, да ...
Это хорошо для вас?
(Йо Т.Л., пни куплет)
О, не бойся, когда мы занимаемся любовью, давай и скажи да
Скажи мне, как тебе это нравится, я буду говорить с тобой грязно, детка
Пока ты сводишь меня с ума…
И я хотел бы знать, является ли это сексуальное исцеление взаимным
Ты чувствуешь то же, что и я?
Вся моя любовь к тебе, вся эта любовь верна, и я никогда тебя не отпущу
Но я только что узнал…
Это хорошо для вас?
Я хочу знать…
Это хорошо для вас?
О, я должен знать, да ...
Это хорошо для вас?
Моя любовь хороша для тебя?
Это хорошо для вас?
Ты заставил меня петь…
(Мне это нравится) О!
(Мне это нравится) Да…
(Мне это нравится) …
(Мне это нравится) Да, да, да, да!
(Мне это нравится) Оооо!
(Мне это нравится) Да, да, да!
(Мне это нравится) О, детка!
(Мне это нравится)
И я хотел бы знать, является ли это сексуальное исцеление взаимным
Вы чувствуете, что я чувствую?
Да.
Вся моя любовь к тебе, вся эта любовь верна, и я никогда тебя не отпущу
Но я только что узнал…
Это хорошо для вас?
Я хочу знать…
Это хорошо для вас?
О, я должен знать, да, да, да ...
Это хорошо для вас?
Моя любовь хороша для тебя?
Это хорошо для вас?
Скажи мне, скажи мне, детка, каково это!!!
Это хорошо для вас?
О да, это хорошо для вас?
Это хорошо для вас?
Ооо, я должен знать, да, да, да ...
Это хорошо для вас?
Ты заставил меня петь оооо ... (давай, позволь мне услышать тебя)
Ооооооо ... (давай, позволь мне услышать тебя)
Оооооооооо ... (давай, позволь мне услышать тебя)
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо…
Ооооооо ... (давай, позволь мне услышать тебя)
Оооооооооо ... (давай, позволь мне услышать тебя)
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо только
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grown Man ft. The Pussycat Dolls, Teddy Riley 2007

Тексты песен исполнителя: Teddy Riley