| Roll on up jerusalem
| Сверните вверх по Иерусалиму
|
| come on in jerusalem
| давай в Иерусалиме
|
| sunday here we go again
| воскресенье здесь мы идем снова
|
| live in me jerusalem
| живи во мне Иерусалим
|
| Here you live jerusalem
| Здесь ты живешь Иерусалим
|
| Here you breathe jerusalem
| Здесь вы дышите Иерусалимом
|
| while your temple
| пока твой храм
|
| still survives you at
| все еще выживает в
|
| least are still alive
| по крайней мере все еще живы
|
| I got things you won’t believe
| У меня есть вещи, в которые ты не поверишь
|
| nameyour pleasure I will sell
| имяваше удовольствие я продам
|
| I can fix your wildest needs
| Я могу удовлетворить ваши самые смелые потребности
|
| I got heaven I got hell
| У меня есть рай, у меня есть ад
|
| Roll on up for my price is down
| Сверните, потому что моя цена снижена
|
| come on in for the best in town
| заходи за лучшим в городе
|
| take your best on this bird of mine
| приложи все усилия к этой моей птице
|
| What you see is what you get
| Что вы видите, это то, что вы получаете
|
| no one, s been disapponteid yet
| никто еще не разочаровался
|
| Don’t be scared give me a try
| Не бойся, дай мне попробовать
|
| there is nothing you can buy
| ничего нельзя купить
|
| name your price I got everything
| назови свою цену у меня все есть
|
| come and buy it’s all going fast
| приходите и покупайте все быстро
|
| borrow cash on the finest terms
| займ наличными на лучших условиях
|
| Hurry now while stocks still last
| Торопитесь, пока есть в наличии
|
| Roll on up jerusalem
| Сверните вверх по Иерусалиму
|
| come on in jerusalem
| давай в Иерусалиме
|
| sunday here we go again
| воскресенье здесь мы идем снова
|
| live in me jerusalem
| живи во мне Иерусалим
|
| Here you live jerusalem
| Здесь ты живешь Иерусалим
|
| Here you breathe jerusalem
| Здесь вы дышите Иерусалимом
|
| while your temple
| пока твой храм
|
| still survives you at
| все еще выживает в
|
| least are still alive
| по крайней мере все еще живы
|
| I got things you won’t believe
| У меня есть вещи, в которые ты не поверишь
|
| name your pleasure I will sell
| назовите ваше удовольствие я продам
|
| My temple should be a house of player
| Мой храм должен быть домом игрока
|
| but you have made it a den of thieves
| а ты сделал его вертепом разбойников
|
| GET OUT GET OUT
| ВЫЙТИ ВЫЙТИ
|
| My times is almoust through
| Мои времена почти прошли
|
| little left to do
| осталось немного
|
| After all I, ve tried for three years
| В конце концов, я пытался в течение трех лет
|
| seems like thirty seems like thirty
| кажется тридцать кажется тридцатью
|
| see my eyes I can hardly see
| посмотри на мои глаза я почти не вижу
|
| see me stand I can hardly walk
| смотри, как я стою, я едва могу ходить
|
| I believe you can make me whole
| Я верю, что ты можешь сделать меня целым
|
| see my tengue I can hardly talk
| посмотри на мой тенге, я едва могу говорить
|
| see my skin I, m a mass of blood
| посмотри на мою кожу я, масса крови
|
| see my legs I can hardly stand
| посмотри на мои ноги, я едва могу стоять
|
| I believe you can make we well
| Я верю, что ты можешь сделать нас лучше
|
| see my pourse I, m a poor poor man
| посмотри мой кошелек я бедный бедняк
|
| Will you touch will you mend me christ
| Ты прикоснешься, ты починишь меня, Христос?
|
| won’t you touch will you heal me christ
| ты не прикоснешься, ты исцелишь меня, Христос?
|
| will you kiss you can cure me christ
| ты поцелуешь меня, ты можешь вылечить меня, Христос
|
| won’t you kiss won’t you pay me christ
| ты не поцелуешь, ты не заплатишь мне, христос
|
| oh there’s too many of you don’t push me
| о, вас слишком много, не давите на меня
|
| oh there’s too little of me don’t crowd me
| о, меня слишком мало, не тесни меня
|
| LEAVE ME ALONE | ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ |